Alguém a colocou no café que ela comprou na estação de comboios. | Open Subtitles | شخصٌ ما دسَّ شيئا في القهوة التي اشترتها عند محطة القطار |
Quase todos os dispositivos que a Kashmir comprou | TED | تقريباً كلّ الأجهزة التي اشترتها كاشمير تواصلت مع خوادمها يومياً. |
Então, precisaremos de... fotos, roupas, presentes... livros que ela lhe comprou. | Open Subtitles | سوف نحتج صور, ملابس, هدابا كتب ,ممكن ان تكون اشترتها لك اسطوانات , ممكن ان تكونوا اشتريتوها سويا |
É o único hospital público da zona e agora a vossa empresa comprou-o. | Open Subtitles | انها الخدمة الصحية الوحيدة في المنطقة ولكن مؤسستكم اشترتها |
Um grupo de investimento privado comprou-o há alguns anos. | Open Subtitles | منذ بضعة أعوام، مجموعة استثمارات خاصة اشترتها |
Íamos discutir os calendários errados que a escola tinha comprado. | Open Subtitles | كنا نناقش الروزنامات الخاطئة مطبعياً التي اشترتها المدرسة |
Encontrei um cara que trabalhava para uma companhia... comprada pela Hichcock, chamada Palmay Cosmetics. | Open Subtitles | وجد اختصاصي كيمياء يعمل في شركة اشترتها هيتشكوك تدعى بالمي للتجميل |
E estou, a LuthorCorp. comprou-a há 7 meses atrás. | Open Subtitles | وأنا كذلك, فقد اشترتها مؤسسة "لوثر" من سبع شهور خلت. |
O rinque estava um caos quando a minha mãe o comprou. | Open Subtitles | حسناً، حلبة التزلج كانت مجرد حفرة عندما اشترتها أمي. |
Sr. Monk, a Julie comprou isto com o próprio dinheiro. | Open Subtitles | ـ انا احاول قتلها السيد مونك ، جولي اشترتها من مالها الخاص |
Estes dois passam os dias no bar que a Amy lhes comprou. | Open Subtitles | هذه الإثنان يقضيان أيامهم في الحانة التي اشترتها ايمي |
Nem sequer trocou os óculos que a avó comprou para ele, não importa quantas vezes eles se partem. | Open Subtitles | لا يستطيع حتى أستبدال النظارات التي اشترتها الجدة له بغضالنظرعن عددالمراتالتيكسرتفيها |
-As coisas na cozinha. -A minha mulher é que as comprou. | Open Subtitles | في المطبخ، تلك الأدوات - زوجتي اشترتها - |
Se não foi o papá que comprou o relógio, então foi a mamã. | Open Subtitles | إذا لم يشتري الأب الساعة فالأم اشترتها |
Você tem que usar que chapéu totalmente ridículo sua vovó o comprou. | Open Subtitles | ... ولابد أن نلبس الطاقية المضحكة التي اشترتها لنا جدتنا |
A boa notícia é que a BR comprou 200 fotocopiadoras no mês passado. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنّ 200 آلة تصوير التي اشترتها "بي أند آر" الشهر الماضي |
Como não se podia incomodar a fazer um bolo, ela comprou-o. | Open Subtitles | لم تزعج نفسها بصنع الكعكة لقد اشترتها |
Não sei. A minha mãe comprou-o para o Reuben. | Open Subtitles | و نرى كيف تطير - (لا أعلم ، أمي اشترتها لـ (روبن - |
A Amy comprou-o para mim. | Open Subtitles | آيمي اشترتها لي. |
Depois da sua morte há 6 anos, foi comprado por uma firma de fundos de investimento, a First Advantage. | Open Subtitles | اشترتها شركة استثمارية اسمها First Advantage لم ستقوم شركة استثمارية بشراء حانة؟ |
A CompuServe começou como parte duma seguradora e depois foi comprada pela HR Block, que queria diversificar-se. | Open Subtitles | كومبيوسيرف" بدأت كقسم" لشركة تأمين "HR"ثم اشترتها الذين ارادوا التنويع |
A igreja comprou-a em 68, inaugurou-a em 69... | Open Subtitles | اشترتها الكنسية عام 1968، تمّ نصبها عام 69... |