ويكيبيديا

    "اشتريناه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comprámos
        
    • comprámo-lo
        
    • compramos
        
    • Comprámo-la
        
    • comprado
        
    Olha. Dia das Bruxas. Recusaste vestir o fato que te comprámos. Open Subtitles أنظر، عيد القديسين رفضت أن ترتدي الزي التنكري الذي اشتريناه لك
    O Belafonte foi um contra-torpedeiro durante a Segunda Grande Guerra que comprámos à Marinha por 900.000 dólares. Open Subtitles قاربي الشلال الجميل كان مساعد صياد خلال الحرب العالمية الثانية وقد اشتريناه من البحرية الأمريكية مقابل 900 ألف دولار
    Se os encontrar à venda na Internet ou na loja da Marinha, já todas comprámos. Open Subtitles ان كان يمكن شراؤه عبر الانترنت او ايجاده في متجر الجيش و البحرية فقد اشتريناه كلنا
    comprámo-lo numa loja em Heathrow, livre de impostos. Open Subtitles لقد اشتريناه من متجر في مطار هيثرو,بدون ضرائب
    comprámo-lo na loja de antiguidades, depois trouxe-o para casa, lixei-o e voltei a fazer os acabamentos e assim. Open Subtitles اشتريناه من متجر أثريات، ثم أحضرته وكشطته ووضعت اللمسات الأخيرة عليه
    Sam, vai com teu avô ver aquele DVD que lhe compramos. Open Subtitles سام خذي جدك و واذهبوا لمشاهدة الديفيدي الذي اشتريناه له
    Comprámo-la nós. É nossa. Open Subtitles لقد اشتريناه نحن إنه ملكنا
    Se alguma vez vamos reclamar o que comprámos aos franceses, e pelo qual expulsámos os mexicanos, vamos ter de matar alguns índios. Open Subtitles اذا كنا سنعلن ما اشتريناه من الفرنسين واستصرخنا المكسيكين من اجله فهو يعني قتل الهنود
    Esta foi a primeira coisa que comprámos quando nos mudámos, depois da Universidade. Open Subtitles لأنه أول شيء اشتريناه معًا لقد انتقلنا هنا بعد الجامعة
    Que querem? - Desde quando? Desde que a comprámos. Open Subtitles منذ ان اشتريناه وهذه هى العقود
    É duma pequena vinha que comprámos em Bordéus. Open Subtitles إنه كرم عنب صغير اشتريناه للتو في بوردو
    Precisamos de empresas que alterem o "design" destes aparelhos tendo em vista a privacidade, porque nem todos estamos dispostos a participar na "pesquisa de mercado", só porque um aparelho que comprámos tem uma ligação Wi-fi. TED نحن بحاجة لأن تعيد الشركات التفكير بتصميم هذه الأجهزة مع أخد خصوصيّتنا بعين الاعتبار، لأننا لسنا جميعاً مستعدين للمشاركة في "أبحاث السوق" لمجرد أنّ جهازًا اشتريناه لديه اتّصال واي فاي.
    Isto é uma porcaria, não foi isto que comprámos e eu... Open Subtitles هذا كلام فارغ -ليس ما اشتريناه
    comprámos ontem à noite. Open Subtitles اشتريناه ليلة الامس
    Sim, e muitos funcionários de loja infelizes quando devolveres tudo o que comprámos com a massa do Brauer. Open Subtitles أجل، والكثير من موظفي المتاجر غير السعداء عندما تٌعيد كل شيء اشتريناه ببطاقات (براور)
    A tua avó e eu comprámo-lo em Breslau por 45 marcos. Open Subtitles جدتك وأنا اشتريناه في (بريسلاو)مقابل 45 مارك
    Quando eu e o Nick fomos de férias, comprámo-lo para ligar para casa. Open Subtitles .. نعم، عندما ذهبنا أنا و(نيك) في رحلة اشتريناه لنتصل بالمنزل
    Acredito sim, mas não quero que o governo fique com a casa porque compramos com dinheiro de drogas ou seja lá o que vendes. Open Subtitles ماذا، لا تصدقينني؟ كلا، أنا أصدقك لكن أنا فحسب لا أريد أن تستولي الدولة على منزلنا لأننا اشتريناه
    compramos a casa no ano que adoptamos o Craig, Open Subtitles (اشتريناه في السنة التي تبنينا فيها (كريغ
    É nossa. Comprámo-la. Open Subtitles انه لنا ، لقد اشتريناه
    Comprámo-la juntos. Era nossa. Open Subtitles اشتريناه معا, كان ملكنا
    De uma forma ou de outra, cabelo comprado não é natural. Open Subtitles من الامام او الخلف الشعر الذي اشتريناه من المخازن ليس طبيعيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد