ويكيبيديا

    "اشعار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aviso
        
    • ordens
        
    • espião até
        
    • notificação
        
    • ordem
        
    • Foste queimado
        
    Todos os comboios estão suspensos até aviso em contrário. Open Subtitles كل خدمات القطارات قد توقفت حتى اشعار اخر
    Todos os comboios estão suspensos até aviso em contrário. Open Subtitles كل خدمات القطارات قد توقفت حتى اشعار اخر
    É um aviso sobre um pedido de alteração da localização de um edifício de escritórios para informar a população local. TED انه اشعار نقل مكان مكتب جديد لكي يتسنى للجوار ان يعلموا مالذي يحدث في حيهم وكما ترون .. من المستحيل قراءته
    E todas as tropas deverão ficar acantonadas, até novas ordens. Open Subtitles واخبر فرق الكشافة ان تظل كما هى حتى اشعار اخر
    Era um espião até que... Foste queimado. Estás na lista negra. Open Subtitles لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء
    Até notificação em contrário, continuem a trabalhar nos sistemas disponíveis. Open Subtitles و فى هذه الاثناء ستواصلون العمل لحين اشعار آخر
    Recebi o aviso de despedimento com duas semanas de antecedência. Open Subtitles لقد تم اعطائي اشعار بترك العمل خلال اسبوعين
    A Guarda tem poder para entrar onde achar necessário, sem aviso ou limitações. Open Subtitles الحرس الوطني له صلاحية الدخول لأي مكان يراه مناسباً بدون اشعار أو قيود
    Repito. Navegação silênciosa. permaneçam em O-B até novo aviso. Open Subtitles اكرر الابحار الصامت استمروا علي 0 سبيك برافو حتي اشعار اخر
    O único policia que quero lá é o Manning na recepção, até novo aviso. Open Subtitles الوحيد الذي اريده هناك هو مانينج في مكتب الإستقبال حتى اشعار آخر.
    Bem, a Segurança Interna foi alertada da possibilidade de um avião privado estar a ser usado num acto de terrorismo, então todos os passageiros, comerciais e privados, devem passar por todos os postos de segurança até novo aviso. Open Subtitles تستخدم في الارهاب لذا على كل المسافرين ، التجاريو و الطائرات الخاصة ان تمر عبر جميع نقاط التفتيش حتى اشعار اخر
    Se alguém perguntar, estou numa conferência médica fora do estado, até novo aviso. Open Subtitles ان سأل أي أحد عني انا خارج الولاية في مؤتمر طبي حتى اشعار آخر
    Ficaremos retidos nesta estação até novo aviso. Tenho de ficar sóbrio. Open Subtitles سوف نتأخر في هذه المحطة حتى اشعار آخر يجب علي أن أستفيق من ثمالتي
    Todos os compromissos estão cancelados até novo aviso. Open Subtitles جميع المقابلات في اولسيف الغيت حتى اشعار آخر
    Lamento, mas exijo um aviso prévio de 24 horas para cancelamentos. Open Subtitles آسف، أتطلب اشعار بالالغاء قبل 24 ساعة.
    Este homem fica preso até novas ordens. Open Subtitles بأن تبقى هنا تحت الحراسة المشددة حتى اشعار آخر
    Todos os outros, procurem uma aberta e fiquem lá até novas ordens! Open Subtitles الآخرون،جد مكان خاوى والتزم به حتى اشعار اخر!
    Por isso até novas ordens, ficam no banco. Open Subtitles واعتبروا انفسكم موقوفين حتى اشعار اخر
    Eu era um espião até que... Foste marcado. Open Subtitles "لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء"
    Quando alguém abre a caixa do correio, recebemos uma notificação, uma mensagem de alerta no iPhone. TED وما ان يقوم ساعي البريد بفتحه حتى يتم اشعار صاحبه بذلك عن طريق رسالة تنبيه ترسل الى الآي فون خاصته
    ficarei responsável até nova ordem. Open Subtitles وهذا يعنى اننى سأكون المسؤول حتى اشعار آخر
    Foste queimado. Estás na lista negra. Open Subtitles لدينا اشعار بطردك ، لقد وضُعت في القائمة السوداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد