Bem, nós temos mais seis meses... e o Barry teve que forçar para conseguir. | Open Subtitles | امامنا ستة اشهر و سيضغط بارى فى هذه الفترة |
Foram... dois anos, três meses, e quinze dias desde a minha última confissão. | Open Subtitles | لقد كانت سنتان وثلاثة اشهر و خمسة عشر يوما منذ أخر اعتراف |
Pessoal, também deviam saber, que ele saiu da cadeia há quatro meses, e ainda não se registou junto das autoridades. | Open Subtitles | حسنا ، ولابد ان تعرفوا ايضا انه خرج من السجن من اربع اشهر و لم يتسجل بعد مع السلطات المحلية |
Vou dizer-te uma coisa Judi, já se passaram 6 meses e para dizer a verdade, é como se nada tivesse mudado. | Open Subtitles | يجب أن يكون تغييرا تاماً، هاه ؟ كما تعلمي، سوف اقول لك شيئا، جودي من ستة اشهر , و انا اخبرك الحقيقية |
O marido desapareceu há quatro meses e não sabem nada dele desde essa altura. | Open Subtitles | الزوج اختفى منذ 4 اشهر و لم يسمع احد منه منذ هذا الوقت |
Para além disso, não recebemos nem um cêntimo há meses, e a tua namorada tem os bolsos cheios. | Open Subtitles | واضافة الى ذلك لم نقم بجني حتى سنت واحد منذُ اشهر و صديقتك لديها الكثير من الأموال |
Não mantêm os problemas deles em segredo durante seis meses e depois excluem-te completamente e ignoram todos os teus conselhos. | Open Subtitles | إنهم لا يبقون مشاكلهم سرا لستة اشهر و من ثم يبعدوك تماما و يتجاهلوا كل نصائحك |
Tinhas nove meses e escolhes este momento? | Open Subtitles | كان لديك تسعة اشهر و هذا هي اللحظة التي تختاريها |
Morreu há uns meses, e está abandonado desde aí. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل عدة اشهر و هي مهجورة من حينها |
Sherlock Holmes esteve aqui durante seis meses e, durante esse tempo, não mencionou nenhuma mulher, homem, nomes ou datas. | Open Subtitles | شيرلوك هولمز بقي هنا ستة اشهر ,و في ذلك الوقت لم اي رجال او نساء لا اسماء, لا تواريخ |
Retiraram-lhe um tumor enorme do cérebro há três meses e o edema é muito grave. | Open Subtitles | لقد تم أزالة ورم ضخم من دماغها قبل ثلاثة اشهر و التورم حاد جداً |
Seis meses e nunca ninguém me questionou sobre o assunto. | Open Subtitles | ستة اشهر , و لم يقم أحد قَط بالتشكيك بي |
Cada turno terá oito meses e meio. | Open Subtitles | كل مناوبة ستأخذ ثماني اشهر و نصف |
Estou aqui há 6 meses e ainda percebi o que é real. | Open Subtitles | انا هنا منذ ستة اشهر و لم اري شيئ حقيقي |
Seis meses e vais implorar que te receba de volta. | Open Subtitles | ستمر ستة اشهر و سوف تتوسل لترجع |
Seis meses e vais implorar que te receba de volta. | Open Subtitles | ستمر ستة اشهر و سوف تتوسل لترجع |
São 10 meses e 24 dias depois. | Open Subtitles | بعد 10 اشهر و 24 يوم |
Faz 9 meses e 11 dias. | Open Subtitles | لقد مرت 9 اشهر و 11 يوم |
Três meses e meio, senhor. | Open Subtitles | ثلاث اشهر و نصف، سيدى |
Mais seis meses e acaba tudo. | Open Subtitles | ستة اشهر و اخرى و هذا سينتهي. |