"اشهر و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meses e
        
    Bem, nós temos mais seis meses... e o Barry teve que forçar para conseguir. Open Subtitles امامنا ستة اشهر و سيضغط بارى فى هذه الفترة
    Foram... dois anos, três meses, e quinze dias desde a minha última confissão. Open Subtitles لقد كانت سنتان وثلاثة اشهر و خمسة عشر يوما منذ أخر اعتراف
    Pessoal, também deviam saber, que ele saiu da cadeia há quatro meses, e ainda não se registou junto das autoridades. Open Subtitles حسنا ، ولابد ان تعرفوا ايضا انه خرج من السجن من اربع اشهر و لم يتسجل بعد مع السلطات المحلية
    Vou dizer-te uma coisa Judi, já se passaram 6 meses e para dizer a verdade, é como se nada tivesse mudado. Open Subtitles يجب أن يكون تغييرا تاماً، هاه ؟ كما تعلمي، سوف اقول لك شيئا، جودي من ستة اشهر , و انا اخبرك الحقيقية
    O marido desapareceu há quatro meses e não sabem nada dele desde essa altura. Open Subtitles الزوج اختفى منذ 4 اشهر و لم يسمع احد منه منذ هذا الوقت
    Para além disso, não recebemos nem um cêntimo há meses, e a tua namorada tem os bolsos cheios. Open Subtitles واضافة الى ذلك لم نقم بجني حتى سنت واحد منذُ اشهر و صديقتك لديها الكثير من الأموال
    Não mantêm os problemas deles em segredo durante seis meses e depois excluem-te completamente e ignoram todos os teus conselhos. Open Subtitles إنهم لا يبقون مشاكلهم سرا لستة اشهر و من ثم يبعدوك تماما و يتجاهلوا كل نصائحك
    Tinhas nove meses e escolhes este momento? Open Subtitles كان لديك تسعة اشهر و هذا هي اللحظة التي تختاريها
    Morreu há uns meses, e está abandonado desde aí. Open Subtitles لقد ماتت قبل عدة اشهر و هي مهجورة من حينها
    Sherlock Holmes esteve aqui durante seis meses e, durante esse tempo, não mencionou nenhuma mulher, homem, nomes ou datas. Open Subtitles شيرلوك هولمز بقي هنا ستة اشهر ,و في ذلك الوقت لم اي رجال او نساء لا اسماء, لا تواريخ
    Retiraram-lhe um tumor enorme do cérebro há três meses e o edema é muito grave. Open Subtitles لقد تم أزالة ورم ضخم من دماغها قبل ثلاثة اشهر و التورم حاد جداً
    Seis meses e nunca ninguém me questionou sobre o assunto. Open Subtitles ستة اشهر , و لم يقم أحد قَط بالتشكيك بي
    Cada turno terá oito meses e meio. Open Subtitles كل مناوبة ستأخذ ثماني اشهر و نصف
    Estou aqui há 6 meses e ainda percebi o que é real. Open Subtitles انا هنا منذ ستة اشهر و لم اري شيئ حقيقي
    Seis meses e vais implorar que te receba de volta. Open Subtitles ستمر ستة اشهر و سوف تتوسل لترجع
    Seis meses e vais implorar que te receba de volta. Open Subtitles ستمر ستة اشهر و سوف تتوسل لترجع
    São 10 meses e 24 dias depois. Open Subtitles بعد 10 اشهر و 24 يوم
    Faz 9 meses e 11 dias. Open Subtitles لقد مرت 9 اشهر و 11 يوم
    Três meses e meio, senhor. Open Subtitles ثلاث اشهر و نصف، سيدى
    Mais seis meses e acaba tudo. Open Subtitles ستة اشهر و اخرى و هذا سينتهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more