Amanhã, talvez eu permita aos turcos comprarem-vos, amigos de FeisaI. | Open Subtitles | غدا ربما اسمح للاتراك ان يشتروكم يا اصدقاء فيصل |
- Que surpresa, não fazia ideia que eram tão bons amigos. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء |
Se andares com gente boa, arranjas bons amigos. Percebes? | Open Subtitles | تتسكعين مع اصدقاء جيدين تحصلى على اصدقاء جيدين.. |
O Sr. Lewis, entretanto, é um hóspede muito especial, e gostamos de considerar nossos hóspedes especiais como amigos. | Open Subtitles | و الان اعتقد ان السيد لويس احد العملاء المميزين جدا و نحن نعتبر عملائنا المميزين اصدقاء |
Dividíamos a casa mas tinha-me mudado há pouco para lá, portanto éramos mais conhecidas do que amigas. | Open Subtitles | لقد كنا زملاء سكن ولكن لا أعرف لقد انتقلت حديثا لقد كنا زملاء وليس اصدقاء |
Dá folga à mãe sempre que ela quer, porque são grandes amigos. | Open Subtitles | انه يعطي امي اجازة متى ما ارادت ذلك لانهما اصدقاء حميمين |
É tudo sobre o nosso povo. Gostaríamos de ser amigos. | Open Subtitles | انها كل شيء عن شعبنا نريد ان نكون اصدقاء |
Finjem ser nossos amigos, bebem connosco, ouvem os nossos problemas. | Open Subtitles | يتظاهرون بانهم اصدقاء , ويشربون نخبك ويستمعون الي مشكلاتك |
Vais arranjar novos amigos e vais deixar aquela banda idiota. | Open Subtitles | سوف تحصل علي اصدقاء جدد وستترك فرقة القاذورات هذة |
Minha única chance é voltar para Europa. Tenho amigos lá. | Open Subtitles | فرصتى الوحيده هى العوده الى اوربا لدى اصدقاء هناك |
A única pessoa que não está cá pelo dinheiro é quem mais dele precisa, mas não, o Danny veio cá fazer amigos. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي ليس هنا من اجل المال هو الذي نحتاجه كثيرا لكن داني هنا من اجل الحصول علي اصدقاء |
Não podemos, ainda temos amigos lá na festa, não vamos abandoná-los. | Open Subtitles | لا نستطيع فلدينا اصدقاء هناك فى مكان الحفل هل سنتركهم |
Eu não dou a mínima para quanto tempo são amigos. | Open Subtitles | انا لا اهتم لطول المدة التي كنتم فيها اصدقاء |
Só porque estamos os dois presos não significa que sejamos amigos. | Open Subtitles | لاننا مربوطان هذا لا يعني باننا اصدقاء , فهمت ؟ |
Pensei que ele pudesse ser um dos amigos do seu marido. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت بأنه ربما كان واحدا من اصدقاء زوجك |
Na California, ele procurou uns velhos amigos da família. | Open Subtitles | وفي كاليفورنيا ذهب الى بعض اصدقاء العائلة القدامى |
Pensei que éramos amigos e tu fugiste de mim! | Open Subtitles | أهداء كنت اعتقد اننا اصدقاء ثم هربت بعيدا |
Mas aposto que tens amigos que fariam o mesmo por ti. | Open Subtitles | لكني متأكدة انه لديك اصدقاء قد يفعلون نفس الشيء لكِ |
Somos amigáveis. Mas isso não faz de nós amigas. | Open Subtitles | نحن نتعامل بود، لكن هذا لا يجعلنا اصدقاء |
Ela está sozinha e não tem nenhum amigo no mundo. | Open Subtitles | انها وحيدة و هي ليس لديها اصدقاء في العالم |
Precisamos compor algumas coisas no velho estilo de novo, Pessoal. | Open Subtitles | يجب ان نكتب اشياء مثل اغانينا القديمة يا اصدقاء |
Todavia não posso acreditar. Banu era a melhor amiga de Canan. | Open Subtitles | انا لازلت لا اصدق لقد كانت بانو اعز اصدقاء شانون |
Calma. Não quero mais do que amizade. | Open Subtitles | هونى عليك، انا لا اريد اكثر من ان نكون اصدقاء. |
Ainda falta falar dos teus namorados e da tua carreira. | Open Subtitles | أنك مازلت لديك اصدقاء ولديك مهنتك للتغطية |