Eu podia levar minha filha à escola, eu podia sair para jantar com meu marido; podia enganar as pessoas. | TED | كان بإمكاني اصطحاب ابنتي للمدرسة، كنت قادرة على الذهاب للعشاء مع زوجي، كنت قادرة على خداع الناس. |
O Hammond diz que posso levar um assistente comigo. | Open Subtitles | انظر، هاموند يقول انه يمكنني اصطحاب مرافق ليساعدني. |
Não é permitido levar objectos pessoais para a cápsula. | Open Subtitles | لا يمكنكم اصطحاب الأمتعة الشخصية معكم إلى الكبسولة |
Sei onde levar alguém para passar uns bons momentos. | Open Subtitles | أعلم لأين يتم اصطحاب أحد للتنعّم بوقت ممتع |
A mãe sabe que disseste ao Eric para não trazer o namorado. | Open Subtitles | هل تعلم امي انك منعت اريك من اصطحاب صديقه الحميم ؟ |
Os Parkers disseram que a festa acabará às 14:00, podes ir buscar os miúdos depois disso. | Open Subtitles | قال الزوج باركر إن الحفلة تنتهي بالــ 2 لذا تستطيعين اصطحاب الأولاد بعد ذلك |
Só queria levar a minha família para o Walley World! | Open Subtitles | كل ما أردته هو اصطحاب عائلتي الى عالم والي |
"Só tens que levar esta rapariga contigo, "e dizer que é a tua irmã ou a tua mulher". | TED | كل ما يتوجب عليكم فعله هو اصطحاب هذه الفتاة معكم قولوا أنها شقيقتكم أو زوجتكم. |
Já agora, é capaz de mandar levar as minhas coisas lá para cima, por favor? | Open Subtitles | بالمناسبة, قد ترغبين فى اصطحاب اشياء عدة معك للدور العلوى |
Quando voltámos de ir levar a Michele a casa ouvimos a explosão e fomos para a rua ver o que era. | Open Subtitles | عندما عدنا بعض اصطحاب ميتشل الي بيته عنده سمعنا صوت انفجار وقد ذهبنا وذهبنا للخارج لنري ماذا تكوون |
Tenho de levar a minha avó ao veterinário. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع، علي اصطحاب والدتي إلي الطبيب البيطري |
Emoldurava-o, mas depois não podia levar a minha dactilografazinha a jantar fora. | Open Subtitles | كنت سأضعها فى برواز, ولكن حينها لم أكن سأستطع اصطحاب كاتبتى الصغيرة الى عشاء فاخر |
Peter, tu não podes levar a Meg a um baile da escola. | Open Subtitles | بيتر,لايمكنك اصطحاب ميج الى الحفله الراقصه. |
Só posso levar uma pessoa quando voltar. | Open Subtitles | أنني قادر على اصطحاب واحد فقط معي عند العودة العودة؟ |
Esse já é demais. Só pode levar 4 carteiras de fósforos e 2 isqueiros. | Open Subtitles | أى شخص يمكنه اصطحاب أى 4 من علب الثقاب وولاعتين |
Um pai pode levar uma professora para tomar uma bebida? | Open Subtitles | هل بإمكان والد أحد الطلاب اصطحاب المعلمة في موعد ؟ |
Querem levar duas gajas boas para o baile? | Open Subtitles | هل تريدون اصطحاب فتاتين مثيرتين إلى الحفل ؟ |
Não posso levar seis. Talvez possa levar cinco e vamos apertados. | Open Subtitles | لا يمكنني اصطحاب ستة خمسة أقصى حد، وسيكون مزدحم |
Eu próprio não acreditei. Acho que vou levar a família de férias durante o Natal. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ذلك ايضا افكر في اصطحاب العائلة في عطلة عيد الميلاد |
Pai, trazer a família à noite de estreia, foi a coisa mais simpática que alguma vez fizeste por nós. | Open Subtitles | اصطحاب العائلة لحضور عرض الافتتاح هذا أروع شيء فعلته لنا يا أبي |
Eu quero trazer a minha mulher para os Estados Unidos. | Open Subtitles | أريد اصطحاب زوجتي لدى عودتي للولايات المتحدة |
Tenho de lhe dizer que me vou atrasar a ir buscar o miúdo. | Open Subtitles | ينبغي لي أن أخبرها أنّي سأتأخّر في اصطحاب ولدي. |