-Ele fica bem. Ouçam, para nos entendermos. podem-nos chamar contactos se quiserem, | Open Subtitles | اصغوا , لنكن واضحين من الآن "بإمكانكم أن تدعونا "حلقة الوصل |
Ouçam todos, nós vamos a este jantar de hoje, ajudamos a Kitty a conseguir o bebé, e, depois, tratamos do livro. | Open Subtitles | هل الجميع جاهز للذهاب؟ اصغوا جميعكم سنذهب لهذا العشاء الليلة |
Agora Ouçam todos, precisamos ir rápido e em silêncio. | Open Subtitles | إنه إختيارك اصغوا إلى جميعا يجب أن نتحرك بسرعة وبهدوء |
Vivemos num país livre. Esquecemos o que isso significa, por isso Escutem de novo: | Open Subtitles | كثيراً ما نقول ذلك، لكننا ننسى أحياناً ماذا يعني ذلك، لذا اصغوا ثانيةً |
Escutem, eu tenho parecido... Temperamental, ultimamente? | Open Subtitles | اصغوا , أبدوتُ متقلّب المزاج بالآونة الأخيرة ؟ |
Então Oiçam com o mesmo cuidado e tentem ouvir isto. | Open Subtitles | اصغوا جيداً و حاولوا أن تسمعوا هذا. |
Muito bem, prestem atenção, rapazes, acabou de chegar uma remessa de Aspens. | Open Subtitles | حسناً اصغوا لي لقد وصلتنا شحنة جديدة من سيارات اسبن |
Ouçam com atenção! Vão em equipas de dois. | Open Subtitles | اصغوا جيدا سننقسم إلى 3 مجموعات مكونة من فردين |
Ouçam, formem duplas! Comecem por aqui e vão em direcção a leste. | Open Subtitles | اصغوا إليّ، شكلوا فرقا من رجلين ابدؤوا من هنا حتّى تصلوا للشرق |
Ouçam... gosto de um vingança como qualquer outro, mas... preciso de vos relembrar que eles têm uma nave espacial impenetrável? | Open Subtitles | اصغوا أحب الانتقام بقدر المهوس المقبل ولكن أريد أن أذكرك بأن لديهم سفينة حربية لا يمكن اختراقها؟ |
Ok, pessoal, Ouçam. Hoje é o vosso dia de sorte. | Open Subtitles | حسنا اصغوا يا شباب اليوم هو يوم حظكم |
Tudo bem, Ouçam, cavalheiros. | Open Subtitles | حسنًا حسنـًا اصغوا إليّ أيهـّا السادة. |
Voltem para dentro! Ouçam as minhas ordens! | Open Subtitles | تقهقروا داخل البوابة اصغوا لأوامري |
Escutem, se tudo o que preciso para ser Presidente é dar apertos de mão e dar discursos e saber que batom devo usar para ir à festa, então vão em frente. | Open Subtitles | اصغوا لو كان كل ما يلزم لكي تغدو رئيسًا هو المصافحة وإلقاء الخطب وتعرف أي لون لأحمر الشفاه عليك وضعه في الحفلة |
Não temos muito tempo. Muito bem, Escutem. Toda a gente tem de escolher agora. | Open Subtitles | اصغوا جميعاً, عليكم الاختيار الآن |
Escutem. Aconteça o que acontecer lá dentro, a única pessoa que não se pode magoar é a Kelly, está bem? | Open Subtitles | اصغوا, مهما يحدث بالداخل الشخص [الوحيد الذي يجب حمايته هي [كيلي |
Apenas me Escutem. | Open Subtitles | اصغوا لي |
Muito bem, Escutem. | Open Subtitles | حسناً، اصغوا |
Escutem! | Open Subtitles | اصغوا إليّ |
Oiçam, esta não é a erva do nosso avô. | TED | اصغوا إليَّ! هذا ليس "حشيش" أجدادكم! |
Oiçam eu realmente tenho muita pena. | Open Subtitles | اصغوا انا فعلا آسف |
Oiçam, mandaram enviar os melhores atiradores de elite. | Open Subtitles | اصغوا مطلوب افضل القناصين |