ويكيبيديا

    "اصيب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ferido
        
    • teve
        
    • foi atingido
        
    • levou
        
    • tiro
        
    • foi baleado
        
    • sofreu
        
    • ficou
        
    • acertar
        
    • alvejado
        
    • apanhou
        
    • infectado
        
    • tinha tido
        
    Um homem ferido no pescoço com uma chave de fenda. Open Subtitles لقد اصيب بعنقه عن طريق رجل اخر بواسطة المفك
    - E depois desapareceu. - Pode ter sido ferido. Open Subtitles وبعد ذلك أختفى من المحتمل انه اصيب بأذى ولم يستطيع العوده الى السفينه
    Os médicos não descobriram porque ele teve varicela quando era criança. Open Subtitles الطبيب لم يضعه بالحسبان لانه اصيب به عندما كان طفلاً
    O polícia que foi atingido viu os arquivos e identificou o suspeito. Open Subtitles ذهب الشرطي الذي اصيب الي التحقيقات و توصلوا الي مشتبه فيه.
    O Frankie levou dois no peito. Está muito mal. Open Subtitles فرانكي اصيب برصاصتين في الصدر، لقد جُرح بشدة.
    Dois mortos. Este levou um tiro na testa. O outro foi atirado pela janela fora. Open Subtitles إثنان ميتان واحد اصيب في جبهته الآخر أخرج بالقوة من النافذة
    Está a caminho das urgências, foi baleado, mas acho que ficará bem. Open Subtitles انه فى طريقة لغرفة الطوارىء لقد اصيب بعيار نارى و لكن اعتقد انه سيكون بخير
    Pettengill era um veterano de 23 anos que tinha planeado seguir uma carreira no exército, mas que sofreu ferimentos graves nas costas no Iraque, que o forçaram a ficar de baixa médica. TED وكان بيتينجيل .جندي عريق عمره 23 عاماً كان يخطط ان يستقر في الجيش مدى الحياة ولكنه اصيب بجراح بالغة في حرب العراق وقد تم تسريحه تسريح طبي تبعاً لذلك
    As primeiras notícias são que o Presidente ficou gravemente ferido pelos disparos. Open Subtitles وتقول التقارير الأولى ان الرئيس كينيدي قد اصيب بجروح خطيرة بسبب اطلاق النار
    Se mais alguém for ferido nesse avião... nem uma cela me impedirá de te arrancar os tomates! Open Subtitles اذا اصيب اى شخص اخر فى الطائرة سيحتاج هذا اكثر من شخص لمنعى من تشويه وجهك
    Num desses ataques, nas trincheiras francesas, em Outubro de 1 91 7, tivemos conhecimento de um soldado, que, durante uma emboscada, foi ferido por uma granada e hospitalizado, num estado de histeria. Open Subtitles وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة وأدخل الى المستشفى وهو في حالة من الهيستريا
    Agora, quem é que sabe a doença que a ovelha teve? Open Subtitles الان من يعرف اي مرض هذا الخروف اصيب به ؟
    teve uma trombose na fazenda de Bill e Puss, e não pode se mover. Open Subtitles انه اصيب بجلطة في مزرعة وبيلسنور ولم يتحرك
    Ele foi atingido pelas costas 4 vezes... com um a.44 ou .45 do outro lado da rua. Open Subtitles لقد اصيب فى ظهره ب 4 أو 5 طلقات بمسدس عيار 44 او 45 من الجهة المقابلة للشارع
    Disseram que o robot foi atingido por uma forte corrente elétrica. Open Subtitles هيا، سريع. الرجال في الطابق السفلي ويقولون أن رقم 5 اصيب بطاقة هاثلة نتيجة الصاعقة.
    Tava ocupada. Com a vida. Nino levou uma surra. Open Subtitles لقد كنت مشغوله لدي حياتي لقد اصيب نينو
    O meu pai foi morto por um tiro de fuzil. Open Subtitles جدي قد اصيب بطلق ناري حتى مات من خلال البندقية
    Ok, ok, bem, ele, apenas foi baleado na perna, e está a descansar, portanto provavelmente não estará disponível. Open Subtitles حسناًن حسناً، لقد اصيب للتو في ساقه وهو يرتاح الآن، وعلى الأغلب لن يكون متواجداً
    sofreu um ataque cardíaco e está sob observação. Open Subtitles اصيب بنوبة قلبية خفيفة وهو تحت المراقبة الطبية.
    Consigo acertar entre os olhos de um peixe a 20 metros. Open Subtitles يمكنني أن اصيب سمكة بين العينين من 20 ياردة
    De acordo com fontes policiais, um homem foi alvejado e morto numa tentativa gorada de pagamento de um resgate. Open Subtitles افادت مصادرنا البوليسية ان رجل قد اصيب اصابة بالغة و قتل فى محاولة دفع الفدية
    apanhou 140 filipinos num único desastre de avião, o ano passado. Open Subtitles اصيب 140 فليبيني في تحطم طائرة اخر السنه
    Se alguém fica infectado, tens entre 10 a 20 segundos para a matar. Open Subtitles اذا اصيب شخص، لديك حوالى عشرون ثانية لقتله
    O meu pai tinha tido um acidente de carro catastrófico, e morreu. TED ان والدي اصيب بحادثة سيارة مميت .. ولقي حتفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد