depois de um jogo de cartas, Teve de se separar disto tudo. | Open Subtitles | اضطر إلى أن يترك تلك العصابة بعد لعبة قمار بالورق |
Este cabrão, Teve de me arrastar aos pontapés e aos gritos, para aqui. | Open Subtitles | هذا العاهرة اضطر إلى سحبي بالركل و الصراخ إلى هنا |
Sim, mas agora, o Julius Backe Teve de sair por motivos pessoais. | Open Subtitles | أجل، أجل، ولكن هذا ما هو عليه الآن جوليوس باكي اضطر إلى الانسحاب لأسباب شخصية |
Ele Teve de voltar a Seattle, houve uma situação no trabalho. | Open Subtitles | أعلم، اضطر إلى العودة إلى "سياتل فثمة أزمة في العمل |
Que ele teve que matar uma mulher de quem gostava. | Open Subtitles | بأنّه اضطر إلى قتل المرأة التي اهتم لأجلها |
O teu pai Teve de vender a tipografia. | Open Subtitles | ولكن سمعت أن والده اضطر إلى بيع الفيديو. |
Teve de ir a outro lugar sem você? | Open Subtitles | اضطر إلى الذهاب إلى مكان ما بدونك؟ |
O Ewan estava a vencê-lo... Ele Teve de fazer batota! | Open Subtitles | ّ(إيوان) كان سينتصر عليه لذا اضطر إلى الغش |
Teve de preencher formulários de divulgação financeira quando foi trabalhar para o Manchester-Reid. | Open Subtitles | اضطر إلى ملئ استمارات إفصاح مالية (عندما أتى إلى (مانشستر ريد |
O Bud Teve de separar o pai da noiva do noivo. | Open Subtitles | (باد) اضطر إلى سحب والد العروس من أمام العريس. |
O Joe Teve de preencher as lacunas. | Open Subtitles | "جو" اضطر إلى انعاش فترة الركود. |
Teve de preencher formulários de divulgação financeira quando foi trabalhar para o Manchester-Reid. | Open Subtitles | اضطر إلى ملئ استمارات إفصاح مالية (عندما أتى إلى (مانشستر ريد |
Ele Teve de ir ver do teu tio Gabe. | Open Subtitles | (اضطر إلى الذهاب ويرى عمّك (غايب. |
Se ele teve que cancelar é porque trabalha até tarde. | Open Subtitles | لانه اضطر إلى إلغاء ذلك بسبب العمل الإضافي. |
Sim,isso significa que ele teve que agarra-lo. | Open Subtitles | نعم، وهو ما يعني أنه اضطر إلى الإمساك بها |