"اضطر إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Teve de
        
    • teve que
        
    depois de um jogo de cartas, Teve de se separar disto tudo. Open Subtitles اضطر إلى أن يترك تلك العصابة بعد لعبة قمار بالورق
    Este cabrão, Teve de me arrastar aos pontapés e aos gritos, para aqui. Open Subtitles هذا العاهرة اضطر إلى سحبي بالركل و الصراخ إلى هنا
    Sim, mas agora, o Julius Backe Teve de sair por motivos pessoais. Open Subtitles أجل، أجل، ولكن هذا ما هو عليه الآن جوليوس باكي اضطر إلى الانسحاب لأسباب شخصية
    Ele Teve de voltar a Seattle, houve uma situação no trabalho. Open Subtitles أعلم، اضطر إلى العودة إلى "سياتل فثمة أزمة في العمل
    Que ele teve que matar uma mulher de quem gostava. Open Subtitles بأنّه اضطر إلى قتل المرأة التي اهتم لأجلها
    O teu pai Teve de vender a tipografia. Open Subtitles ولكن سمعت أن والده اضطر إلى بيع الفيديو.
    Teve de ir a outro lugar sem você? Open Subtitles اضطر إلى الذهاب إلى مكان ما بدونك؟
    O Ewan estava a vencê-lo... Ele Teve de fazer batota! Open Subtitles ّ(إيوان) كان سينتصر عليه لذا اضطر إلى الغش
    Teve de preencher formulários de divulgação financeira quando foi trabalhar para o Manchester-Reid. Open Subtitles اضطر إلى ملئ استمارات إفصاح مالية (عندما أتى إلى (مانشستر ريد
    O Bud Teve de separar o pai da noiva do noivo. Open Subtitles (باد) اضطر إلى سحب والد العروس من أمام العريس.
    O Joe Teve de preencher as lacunas. Open Subtitles "جو" اضطر إلى انعاش فترة الركود.
    Teve de preencher formulários de divulgação financeira quando foi trabalhar para o Manchester-Reid. Open Subtitles اضطر إلى ملئ استمارات إفصاح مالية (عندما أتى إلى (مانشستر ريد
    Ele Teve de ir ver do teu tio Gabe. Open Subtitles (اضطر إلى الذهاب ويرى عمّك (غايب.
    Se ele teve que cancelar é porque trabalha até tarde. Open Subtitles لانه اضطر إلى إلغاء ذلك بسبب العمل الإضافي.
    Sim,isso significa que ele teve que agarra-lo. Open Subtitles نعم، وهو ما يعني أنه اضطر إلى الإمساك بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus