ويكيبيديا

    "اضعك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • colocar-te
        
    • pôr-te
        
    • colocá-lo
        
    • colocado
        
    • ponho-te
        
    • pô-la
        
    • te pôr
        
    • te ponho
        
    Também vou precisar de colocar-te em custódia de segurança. Open Subtitles وانا اريد ايضاً ان اضعك في برنامج الحماية
    Receava colocar-te numa posição em que tivesses de mentir. Open Subtitles انا كنت قلقة بخصوص ان اضعك في موقف
    Estou a pôr-te na tua foto de Natal, que vais adorar. Open Subtitles أنا اضعك في صورة عيد الميلاد التي ستحبينها كثيراً
    Bem amigo, a última coisa que quero é pôr-te em maus lençóis, mas algum macaco da metanfetamina tem andado a fornecer-se aqui, está bem? Open Subtitles اخر ما افكر فيه هو ان اضعك في ماء ساخن، لكن بعض قردة الميث يصنعون قذرواتهم من هنا.
    Posso colocá-lo em contacto com o Ministério da Guerra. Open Subtitles انا استطيع ان اضعك على اتصال بمكتب الحرب
    Eu teria agarrado o puto do teu rabo... e enterrado no chão... e colocado uma torneira na tua boca... isolado com fita e ligado todo o jato e estourado o puto do teu estomago Open Subtitles و اضعك في كيس مثل البذور و اضع جورب في فمك و اضع انبوب واقوم بتشغيله ثم انسفك
    Se quiseres, podes inscrever-te aqui, e ganhar alguma experiência, e eu ponho-te na lista de espera. Open Subtitles اذا اردت ممكن ان اخرج لك واحد من هنا و لكن يجب ان تمتلك بعض الخبرات, وسوف اضعك فى قائمة الانتظار
    Vou colocar-te no alto-falante. Open Subtitles أوه، هنا دعني اضعك على مكبر الصوت مرحبا , د.
    Acho que consigo colocar-te numa sala com o Angellotti em pessoa. Open Subtitles اعتقد انه يمكننى ان اضعك فى غرفة مَع (انجيلوتى) نفسه.
    Não, vou colocar-te na sanita. Open Subtitles لن اضعك فى المرحاض
    - Deixa-me colocar-te no carrinho, ok? - Vai tornar-se mais fácil. Open Subtitles دعنى اضعك بعربتك - سيصبح الأمر أسهل -
    - Que se lixe, arranjo outro trabalho, mas não vou pôr-te em perigo. Open Subtitles حقا و ماذا عن عملك ؟ تبا للعمل,سأجد عملا اخر لكنى لن اضعك فى خطر
    Dragão Vermelho, acabei de perceber uma coisa. Acho que não consigo pôr-te em cima do carrinho. Open Subtitles التنين الأحمر ، لقد خطر هذا ببالي الأن لا اعتقد انني استطيع ان اضعك علي العربة
    Vou pôr-te num lar! Open Subtitles سوف اضعك في دار الرعايه وذلك سيساعدني جدا
    Vou pôr-te em alta-voz. Nós dissemos... Open Subtitles سوف اضعك على المكبر , كما قلنا
    Galeria Torsiello. Não. Posso colocá-lo na lista de espera. Open Subtitles مرحبا , معرض تورسييلو استطيع ان اضعك علي قائمه الانتظار
    Vou colocá-lo no programa de proteção às testemunhas. Os federais vão mantê-lo a salvo. Open Subtitles سوف اضعك في برنامج حماية الشهود الفدراليين سوف يبقوك آمنا
    Provavelmente será melhor, eu tê-lo-ia colocado em classe económica. Open Subtitles اجل هذا من الافضل ربما, انا لن اضعك في الادارة.
    Vou buscar-te o casaco e ponho-te num táxi. Open Subtitles سوف اذهب لاحضر المعطف و اضعك داخل تاكسى
    Posso pô-la em espera só um momento, Gladys? Open Subtitles غلاديس,اصغي هل استطيع ان اضعك على الانتظار لثواني؟
    Acho que tenho de te pôr na minha lista. Open Subtitles راندي اعتقد بانه يجب علي ان اضعك في قائمتي.
    Tu tens todas as razões para estar zangada, mas eu juro-te... eu nunca mais te ponho nessa situação. Open Subtitles لديك كل الحق بأن تغضبي , لكن أقسم لك لن اضعك في ذلك الموقف مرة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد