Também vou precisar de colocar-te em custódia de segurança. | Open Subtitles | وانا اريد ايضاً ان اضعك في برنامج الحماية |
Receava colocar-te numa posição em que tivesses de mentir. | Open Subtitles | انا كنت قلقة بخصوص ان اضعك في موقف |
Estou a pôr-te na tua foto de Natal, que vais adorar. | Open Subtitles | أنا اضعك في صورة عيد الميلاد التي ستحبينها كثيراً |
Bem amigo, a última coisa que quero é pôr-te em maus lençóis, mas algum macaco da metanfetamina tem andado a fornecer-se aqui, está bem? | Open Subtitles | اخر ما افكر فيه هو ان اضعك في ماء ساخن، لكن بعض قردة الميث يصنعون قذرواتهم من هنا. |
Posso colocá-lo em contacto com o Ministério da Guerra. | Open Subtitles | انا استطيع ان اضعك على اتصال بمكتب الحرب |
Eu teria agarrado o puto do teu rabo... e enterrado no chão... e colocado uma torneira na tua boca... isolado com fita e ligado todo o jato e estourado o puto do teu estomago | Open Subtitles | و اضعك في كيس مثل البذور و اضع جورب في فمك و اضع انبوب واقوم بتشغيله ثم انسفك |
Se quiseres, podes inscrever-te aqui, e ganhar alguma experiência, e eu ponho-te na lista de espera. | Open Subtitles | اذا اردت ممكن ان اخرج لك واحد من هنا و لكن يجب ان تمتلك بعض الخبرات, وسوف اضعك فى قائمة الانتظار |
Vou colocar-te no alto-falante. | Open Subtitles | أوه، هنا دعني اضعك على مكبر الصوت مرحبا , د. |
Acho que consigo colocar-te numa sala com o Angellotti em pessoa. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننى ان اضعك فى غرفة مَع (انجيلوتى) نفسه. |
Não, vou colocar-te na sanita. | Open Subtitles | لن اضعك فى المرحاض |
- Deixa-me colocar-te no carrinho, ok? - Vai tornar-se mais fácil. | Open Subtitles | دعنى اضعك بعربتك - سيصبح الأمر أسهل - |
- Que se lixe, arranjo outro trabalho, mas não vou pôr-te em perigo. | Open Subtitles | حقا و ماذا عن عملك ؟ تبا للعمل,سأجد عملا اخر لكنى لن اضعك فى خطر |
Dragão Vermelho, acabei de perceber uma coisa. Acho que não consigo pôr-te em cima do carrinho. | Open Subtitles | التنين الأحمر ، لقد خطر هذا ببالي الأن لا اعتقد انني استطيع ان اضعك علي العربة |
Vou pôr-te num lar! | Open Subtitles | سوف اضعك في دار الرعايه وذلك سيساعدني جدا |
Vou pôr-te em alta-voz. Nós dissemos... | Open Subtitles | سوف اضعك على المكبر , كما قلنا |
Galeria Torsiello. Não. Posso colocá-lo na lista de espera. | Open Subtitles | مرحبا , معرض تورسييلو استطيع ان اضعك علي قائمه الانتظار |
Vou colocá-lo no programa de proteção às testemunhas. Os federais vão mantê-lo a salvo. | Open Subtitles | سوف اضعك في برنامج حماية الشهود الفدراليين سوف يبقوك آمنا |
Provavelmente será melhor, eu tê-lo-ia colocado em classe económica. | Open Subtitles | اجل هذا من الافضل ربما, انا لن اضعك في الادارة. |
Vou buscar-te o casaco e ponho-te num táxi. | Open Subtitles | سوف اذهب لاحضر المعطف و اضعك داخل تاكسى |
Posso pô-la em espera só um momento, Gladys? | Open Subtitles | غلاديس,اصغي هل استطيع ان اضعك على الانتظار لثواني؟ |
Acho que tenho de te pôr na minha lista. | Open Subtitles | راندي اعتقد بانه يجب علي ان اضعك في قائمتي. |
Tu tens todas as razões para estar zangada, mas eu juro-te... eu nunca mais te ponho nessa situação. | Open Subtitles | لديك كل الحق بأن تغضبي , لكن أقسم لك لن اضعك في ذلك الموقف مرة أخرى. |