| Podia comprar a porcaria do hotel só para o despedir! | Open Subtitles | انا سأشترى فندقك اللعين لذلك استطيع ان اطردك اريد التحدث مع السيد فلتشر |
| Não te disse que te ia despedir se atropelasses mais alguêm? | Open Subtitles | ِ الم اقل لك اني سوف اطردك اذا صدمت شيء آخر ؟ |
| Ainda bem, porque assim não terei de te despedir como irmão mais velho. | Open Subtitles | ذلك جيّد، ' لاننى عندها لن اطردك كأخ أكبر. |
| Mas não vais fazê-lo porque também terias de o despedir e não podes ter outra crise. | Open Subtitles | اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً لكنك لن تقومي بفعل ذلك لأنك ايضا يجب ان تطرديه |
| Já sei como te despedir do Cargo Lagarde. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف اطردك من شركة لاغارد. |
| Para além de vos despedir e contratar outra pessoa se não viessem trabalhar, mas... | Open Subtitles | عوضًا عن الحقيقة التي بوسعي أن اطردك و أعينّ شخص غيرك ...إذا لم تأت للعمل ... لكن |
| Vamos, não quero ter de te despedir. | Open Subtitles | دعينا نذهب , و الا سوف اطردك |
| Não o vou despedir. Vou promovê-lo. | Open Subtitles | انا لن اطردك (سميث) انا سأرقيك |
| - Não o vou despedir. - A sério? | Open Subtitles | -انا لن اطردك (سميث ) |