Disseram que estão preocupados que alguns refugiados sejam rebeldes por isso recusam-se a libertá-los até um cessar-fogo. | Open Subtitles | قالوا أنهم قلقون من أن بعض اللاجئين يحتمل كونهم من الثوار لذا فقد رفضوا اطلاق سراحهم حتى اعلان وقف اطلاق النار |
Por essa altura os cavalos selvagens podem ser libertados da sua pena, | Open Subtitles | وبحلول الوقت الخيول البرية يمكن اطلاق سراحهم |
Em 2006, a reserva teve 16 crias, e agora há mais pandas criados no cativeiro de wolong e depois podem ser libertados no seu pequeno habitat selvagem. | Open Subtitles | في 2006، ربى 16 شبل، الان يوجد اكثر من اماكن تربيه للباندا الان يمكن اطلاق سراحهم في البيئه البرية |
Estou a fazer tudo o que posso para conseguir a libertação deles e sinto-me desanimada. | Open Subtitles | وانا اعمل ما بوسعي لأضمن اطلاق سراحهم وانا مفطوره القلب |
Podeis ser feita refém. Estou a fazer isto pela minha família, para assegurar a libertação deles. | Open Subtitles | .انا افعل هذا لأجل عائلتني , لأضمن اطلاق سراحهم |