E queres desculpas pelo pedido de desculpas e as desculpas originais? | Open Subtitles | إذن تريد الآن اعتذاراً عن الاعتذار بجانب الاعتذار الأصلي؟ |
Sabes, em 1993, o Congresso emitiu um pedido de desculpas aos Nativos Havaianos em nome dos Estados Unidos pela destruição do Reino do Hawai, cem anos antes. | Open Subtitles | هل تعلم أنه في عام 1993 أصدر الكونغرس اعتذاراً لسكان هاواي الأصليين بالنيابة عن الولايات المتحدة |
Espero que não pense que sou muito picuinhas quando digo que isto não foi um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أرجو ألا تخالينني صعب الإرضاء عندما أشير لذلك بأنه ليس اعتذاراً فعلياً |
Não foi um pedido de desculpa, foi mais uma observação... | Open Subtitles | لم يكن هذا اعتذاراً بل ملاحظة أعني حقيقة أن |
Mas quando estiver sóbrio, espero uma desculpa. | Open Subtitles | لكن عندما تتعقل, .انتظر منك اعتذاراً |
Ou você pede que lhe peçam desculpas ou atira nas pessoas. | Open Subtitles | إما تطلب اعتذاراً أو تطلق النار على الناس |
Tentei consertar as coisas, e quando falhei, entreguei um pedido de desculpas sentido. | Open Subtitles | لقد حاولت تصحيح الخطأ وعندما فشلت بذلك لقد قدّمت اعتذاراً من القلب |
Está de volta daqui a umas horas com um pedido de desculpas formal e um pacote de seis. | Open Subtitles | ستكون عائداً إلى هنا خلال بضع ساعات بجانب اعتذاراً رسمياً وصندوقاً من علب البيرة |
Não quero fazer ondas, mas não sei bem se, tecnicamente, o que disseste foi, de facto um pedido de desculpas. | Open Subtitles | لا أريد افتعال مشكلة ولكني لست متأكداً إذا كان ما قلته الآن يعتبر اعتذاراً فعلياً. -ماذا؟ |
Não, desculpa, mas não vai haver pedido de desculpas. | Open Subtitles | لا، آسف لأننا لن نصدر اعتذاراً |
Bem, vamos celebrar... levamos-te lá fora e lês um pedido de desculpas. | Open Subtitles | فلنحتفل إذن... بأن تخرج لتقرأ اعتذاراً عاماً |
Sabe muito bem. Quero um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أنتَ تعرف السبب أريد اعتذاراً منك |
Isso, meu amigo... É um pedido de desculpas. | Open Subtitles | هذا ما أسمّيه اعتذاراً يا صديقي. |
Uma mensagem de S. Valentim pode ser uma bela arma de vingança ou um pedido de desculpas sincero. | Open Subtitles | عيد الحب قد يكون ... سلاحاً للإنتقام أو اعتذاراً صادقاً |
Ele quer um pedido de desculpas formal. | Open Subtitles | وأقدم نوعاً من الاعتذارات الرسمية الكبيرة - يريد اعتذاراً رسميا .. |
Porque estamos à espera de um pedido de desculpas dos dois. | Open Subtitles | لأننا نتوقع منه اعتذاراً كإعتذارك أيضاً |
Receberá um pedido de desculpa oficial pela sua detenção, mas entretanto espero que aceite o meu sincero pedido de desculpa. | Open Subtitles | ستتلقين اعتذاراً رسمياً لاحتجازكِ هنا لكن في هذه الأثناء اَمل بأن تتقبلي كامل أسفي الشخصي |
A próxima coisa que você irá dizer... será um pedido de desculpa a todos os cidadãos da IRK. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي ستقوله.. سيكون اعتذاراً لكل مواطني الجمهورية الإسلامية |
Esperava um pedido de desculpa. | Open Subtitles | لقد كنت أنتـظر اعتذاراً لا غيـر |
Achas que uma desculpa te vai safar disso? | Open Subtitles | أتظن أن اعتذاراً تافهاً سيصلح الموقف ؟ |
Mas diz aos teus irmãos que se eles forem à TV, quero que peçam desculpas pelo meu carro! | Open Subtitles | ولكن أخبرى أخوانكِ أنهم لو حدث ...وظهروا فى التليفزيون ! فأريد اعتذاراً لسيارتى |