ويكيبيديا

    "اعتقد بأنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que ele
        
    • Penso que
        
    • - Acho que
        
    • Acho que é
        
    • Eu acho que
        
    • Pensei que
        
    • Acho que está
        
    Acho que ele devia ser julgado no Colorado pelo seu próprio povo. Open Subtitles اعتقد بأنه يجب ان يحاكم على غواصة كولورادو من قبل قومه,صحيح؟
    Não, Acho que ele aceitou a situação e já está noutra. Open Subtitles كلا, اعتقد بأنه تقبل الامر و مضى في حياته
    Acho que ele gostaria de ter tido outro filho, um que fosse merecedor de ocupar o seu lugar. Open Subtitles اعتقد بأنه يتمنى بأن يكون له ابن آخر الذي يستحق أن يأخذ مكانه
    Eu agradeço-lhe muito, mas Penso que é melhor para si. Open Subtitles أقد ذلك, لكن لا اعتقد بأنه الشىء الصحيح لعمله
    - Acho que devíamos ter ficado com as espadas. Open Subtitles اعتقد بأنه كان يَجِبُ علينا أنْ نحافظ على سيوفنا،
    Eu Acho que é porque você é muito "regrada". Open Subtitles اعتقد بأنه فعل ذلك لأنك تمثلين عملا هاما
    Sei lá, às vezes Acho que ele devia-se controlar mais. Open Subtitles لا أعلم اعتقد بأنه أحياناً عليه تخطي نفسه
    Acho que ele encontrou a pessoa certa. Open Subtitles شخص يندمج هنا اعتقد بأنه وجد الرجل المناسب
    Acho que ele está a dizer... que os deuses não se preocupam em nada pelos humanos e que gostam de nos matar e torturar apenas para se divertirem. Open Subtitles انا اعتقد بأنه يقول بأن الالهة لاترعي الاهتمام بالبشرية وانهم فقط يحبوا قتلنا وتعذيبنا من اجل المتعة
    Acho que ele gostava de ti, mas não o conseguia expressar. Open Subtitles اعتقد بأنه أُعجب بك, ولكن لم يستطع التعبير عن ذلك حقاً
    Acho que ele não quis perder a prenda do Dia do Pai? Open Subtitles اعتقد بأنه لم يرد ان يخسر ابنه، اليس كذلك؟
    Acho que ele preferia estar aqui, a falar contigo. Open Subtitles اعتقد بأنه كان سيفضل أن يكون هنا, يتحدث إليك
    Acho que ele pôs algo na minha bebida. Open Subtitles اعتقد بأنه وضع شيء في شرابي. وعندما استيقضت
    Penso que é muito importante que todos tenham a possibilidade de participar nesta descoberta. TED ولذلك انا اعتقد بأنه من المهم ان يكون للجميع فرصة المشاركة في هذا الاكتشاف.
    Não faz mal. Penso que não és só tu. Acho que aconteceu algo à Chloe. Open Subtitles امي لا عليكِ انا لا اعتقد بأنه انتي فقط اعتقد بأن هنالك شئ حدث لكلوي
    Não sou perita, mas Penso que corrobora. Open Subtitles انا لست خبيرة, و لكن اعتقد بأنه يقدم الدعم أيضاً
    - Acho que é óbvio, temos de tomar o covil do Dr. Evil à força. Open Subtitles اعتقد بأنه واضح يجب علينا ان نأخذ عرين دكتور الشر بالقوة
    - Acho que vai ser um óptimo Senador. Open Subtitles اتعلم , اعتقد بأنه سيكون عضو مجلس شيوخ رائع
    - Sr. McSween, Acho que é melhor irmos com ele. Open Subtitles سيد ماكسوين - اعتقد بأنه يجب علينا الذهاب معه
    Não, Eu acho que vai dar tudo certo. Falta pouco. Open Subtitles لا ، اعتقد بأنه يبلي بلاء حسن وصلنا للنهاية تقريباً
    Pensei que podíamos iniciar as conversações, falando de doações de caridade. Open Subtitles لذلك اعتقد بأنه علينا البدأ بأعمالنا بالتحدث عن العطايا الخيرية
    Acho que está na altura do povo conhecer o próximo rei. Open Subtitles ... اعتقد بأنه حان الوقت . ليشاهد قومي زعيمهم الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد