ويكيبيديا

    "اعجبت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gostei
        
    • gostava
        
    • Gosto
        
    • gostas
        
    • gostou
        
    • gosta
        
    • admirei
        
    • gostar de
        
    Ofereceu-me este porque gostei do dele. Open Subtitles ؟ أعطاَني هذه لأني اعجبت بالتي كَانَت عِنْدَهُ.
    E eu disse que gostei dela no Splash, mas no Wall Street já não. Open Subtitles قلت انني اعجبت بها في سبلاش وليس وال ستريت
    Sempre me chamou Tio Lucian e eu gostava muito dela. Open Subtitles كانت دائما تناديني العم لوسيان اعجبت بها حقا واكتفيت
    Não acredito nisto! Todo este tempo, gostava de si, e você gostava de mim! Open Subtitles أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبت بك و أعجبت بي
    São audazes, Gosto disso. Dou-vos dois minutos, nunca se sabe. Open Subtitles بكل وقاحة، اعجبت بذلك ومنحتكم دقيقتان لم تحلموا بهم
    Mas se realmente gostas dele, tens que acabar com o Dylan. Open Subtitles اذا اعجبت به حقا, يجب ان تنفصلي عن ديلان.
    Acho que ela gostou de mim, por isso vou levá-la a jantar fora. Open Subtitles انا اعتقد انها اعجبت بى لذا سوف نتعشى معا الليلة
    Quando estiveres a perguntar-te o que dizer... sobre a aparência dela ou se ela gosta de ti, lembra-te: Open Subtitles عندما تسأل نفسك ماذا تقول او كيف تبدو . او ان اعجبت بك تذكر فقط
    Uma actuação impressionante. admirei especialmente o último toque. Open Subtitles أداء مثير للإعجاب وانا اعجبت خاصة باللمسة الأخيرة
    Se gostar de ti, aceita-te como hóspede pagante, mas se não gostar, estás frito. Open Subtitles لو اعجبت بك سوف تؤجر لك غرفة و اذ لم تعجب بك سوف تجعل منك دجاج مشوي
    Não gostei. Mas gostava dos homens que perdi no templo. Open Subtitles لا, ولكني اعجبت بالرجال الذين خسرتهم في المعبد.
    MÚSICO Nós éramos a banda de abertura e... eu gostei dele. Open Subtitles وكنا فرقته الداعمة وكان الوضع كأنه... . انا اعجبت به
    Quase esqueço o motivo pelo qual gostei ao princípio. Open Subtitles بالكاد أستطيع التذكر لم اعجبت بالبدء معكم
    gostei dele imediatamente, mas não pude conceder o empréstimo. Open Subtitles لقد اعجبت به فى الحال ولكنى لم اتمكن من اعطائه قرض
    Meu Deus, espero que não seja verdade, porque gostava dessa rapariga. Open Subtitles أتمنى الا يكون هذا صحيح لأننى اعجبت بتلك الفتاة
    Bem, deverias ter ficado na quinta das cenouras, não? É realmente uma pena, eu gostava mesmo de ti. Open Subtitles كان ينبغي لك البقاء في مزرعة الجزر الامر مؤسف حقاً، فقد اعجبت بك بالفعل
    Khan, e o senhor sabe disso, tenha-a assassinado ou não, o senhor podia tê-la salvo, esta jovem que mal conhecia e de quem diz que gostava. Open Subtitles كان بأمكانك إنقاذها هذا السيده الشابه التى بالكاد عرفتها ولكنك قلت انك اعجبت بها
    Gosto dela,para além da sua escrita. Open Subtitles لقد اعجبت بها اكثر من كتاباتها الجميله
    Ainda bem que gostas deste sofá, porque tu e o sofá vão ficar mais tempo juntos do que qualquer relacionamento teu. Open Subtitles حقا؟ ,حسنا,جيد انك اعجبت بتلك الاريكه
    Mas, pelo lado positivo, gostou do teu livro. Open Subtitles لكن هناك ملاحظه ايجابيه لقد اعجبت في كتابك
    Então, achas que se uma rapariga gosta de mim, é porque deve haver algo de muito errado com ela? Open Subtitles إذاً تعتقدون بأنه إذا اعجبت بي فتاة فلابد أن يكون هناك خطب بها؟
    Sempre admirei a sua rapacidade. Open Subtitles لقد اعجبت دوما بـ لا مبالاتك سيدي
    Então, achas que para um miúda gostar de mim, ele tem que ter algo de errado? Open Subtitles "إذاً تعتقدون بأنه إذا اعجبت بي فتاة" "فلابد أن يكون هناك خطب بها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد