Há um ano foi enviado para El Salvador para destruir uma fábrica de droga em Vallejo cujo lucro era usado para financiar os nossos inimigos. | Open Subtitles | قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات الفوائد استخدمت للعثور على اعدائنا |
De hoje em diante vamos derramar apenas o sangue dos nossos inimigos. | Open Subtitles | من اليوم فصاعدا ستجري الدماء انهارا دماء اعدائنا |
Não tem nada a ver com honra, mas sobrevivência... e a total dominação dos nossos inimigos. | Open Subtitles | انت لن تفعل اي شئ بشرفك و لكن البقاء للاقوي و الهيمنه الكامله علي اعدائنا |
Quando um quarren atacar o nosso inimigo, esse será o nosso sinal. Estão presos. Não, guarda o teu sabre, minha amiga. | Open Subtitles | اعدائنا , هذه سوف تكون علامة انت رهن الاعتقال لا , ابقي سيفك |
- Você veio aqui falar de paz e está negociando com nosso inimigo, pelas nossas costas? | Open Subtitles | لقد اتيت هنا من اجل السلام وقد كنت تتفق مع الد اعدائنا من ورائنا؟ |
Portanto, ficaremos deitados imóveis, e deixamos que os nossos inimigos nos venham mordiscar. | Open Subtitles | لذا سنبقى ساكنين وندع اعدائنا يأتون إلينا ويهاجموا |
Não tem nada a ver com honra, mas sobrevivência e a total dominação dos nossos inimigos. | Open Subtitles | انت لن تفعل اي شئ بشرفك و لكن البقاء للاقوى و الهيمنه الكامله على اعدائنا |
Bom homem, podemos utilizá-lo para destruir os nossos inimigos. | Open Subtitles | رجل جيد يمكن ان نستخدمه من اجل تدمير اعدائنا |
A roubar tecnologia militar secreta e a vendê-la aos nossos inimigos. | Open Subtitles | تسرق اسلحه جيشنا السري و تبيعها الي اعدائنا |
Vou abrir um portal e acordar Odgru Jahad. Os sete deuses do caos! Os nossos inimigos serão destruídos! | Open Subtitles | سأوقظ أوجيدرو جاهاد , ال 7 الهة لكيووس اعدائنا سيدمروا |
Se levamos os nossos inimigos à presença da justiça... ou se levamos a justiça a eles... a justiça será feita. | Open Subtitles | اما ان نجلب اعدائنا للعدالة أو نجلب العدالة لأعدائنا بكل الحالات العدالة سيتم حدوثها |
Mas quando estamos juntos, são os nossos inimigos que devem temer. | Open Subtitles | لكنعندمانكونمعاً, اعدائنا هم من يجب ان يخافون |
Há um ano foi enviado para El Salvador para destruir uma fábrica de droga em Vallejo cujo lucro era usado para financiar os nossos inimigos. | Open Subtitles | قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات الفوائد استخدمت للعثور على اعدائنا |
Vamos esmagar os nossos inimigos e derramaremos sangue desde as Montanhas Rochosas até ao Oceano Atlântico. | Open Subtitles | نحن سندوس على اعدائنا ونجعله خط واحد من الدم من جبال روكي الى المحيط الاطلسي |
Hoje os nossos inimigos vão pagar pelo que que aconteceu aqui, com o seu sangue. | Open Subtitles | اليوم اعدائنا سوف يدفعون الثمن بالدماء لما حدث |
- Eu não respeito a religião que oferece apoio e resistência aos nossos inimigos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحترم ديناً يدعم ويساعد اعدائنا. |
Estás a defender o nosso inimigo? | Open Subtitles | الأن اعدائنا عن دافعتي حقا انتي هل ؟ |
Assim como o nosso inimigo. | Open Subtitles | وهكذا سيفعل اعدائنا |
O nosso inimigo está pronto. | Open Subtitles | اعدائنا جاهزين |