ويكيبيديا

    "اعطتني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me deu
        
    • deu-me a
        
    • ela deu-me
        
    • deu-mo
        
    • ela me
        
    Estou um pouco cansado dos medicamentos que a mãe me deu. Open Subtitles ‫أنا متعب نوعا ما من الدواء ‫الذي اعطتني أياه أمي
    Estes são os ficheiros que a Agente Landon me deu. Open Subtitles هذه هي الملفات التي اعطتني اياها العميلة لاندون. يتبين
    Mas creio que essa experiência me deu uma nova opinião quanto aos homens e o que eles podem enfrentar, e relaciono-me muito melhor com eles desde então. TED ولكن, تلك التجربة, اعتقد انها اعطتني تقدير للرجال ولما قد يحصل لهم وايضاً تفاهمي مع الرجال اصبح افضل منذ ذلك الحين.
    Ela deu-me a bênção de partilhar esta história convosco. TED وقد اعطتني موافقتها لكي اشارك قصتها هنا معكم
    Uma rapariga das pizzas veio cá, deu-me a pizza e foi-se embora! Open Subtitles فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا ثم غادرت
    A primeira pessoa por quem me apaixonei deu-mo. Open Subtitles اول شخص اشعر اني مغرمة معها اعطتني اياهم
    A Mona obrigou-me a relembrar aquele dia com o pai da Ali, porque foi aí que ela me ensinou o código. Open Subtitles أنظري، مونا ذكرتني بذالك اليوم مع والد آليسون عندما اعطتني ذلك الرمز.
    Aqui está a única coisa que guardei de tudo o que me deu a tua mãe. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي اعطتني اياه والدتكِ و احتفظت به.
    Aquela galinha engraçada que está lá fora me deu este cupom. Open Subtitles حسنا ، هذه الدجاجة في الخارج اعطتني هذا الكوبون
    Nunca tive oportunidade de devolver a camisola que a Lois me deu no Natal." Open Subtitles لم تتسنى لي فرصة , ارجاع تلك السترة التي اعطتني اياها لويس في عيد الميلاد
    E depois largas-me numa terapeuta especial qualquer que, por acaso, me deu, tipo, 1000 testes de deficiência, para perceber por que sou tão burra. Open Subtitles و ثمَّ راهنت علي قبالة احد المعالجين الخاصين من .. و بالمناسبة , قد اعطتني الف إختبار عجز
    Ela também me deu um cristal para aumentar o poder da espada Open Subtitles كما اعطتني كريستالة لكي اتغلب على قوى السيف
    O cofre que a Miúda me deu a combinação... para esse cofre. Open Subtitles - أية خزنة؟ الخزنة التي اعطتني الفتاة مجموعة أرقامها, تلك الخزنة.
    Abano esta coisa que a minha mãe me deu. Open Subtitles سوف اهز هذا الشيئ الذي امي اعطتني اياه
    Por sorte, o teu pequeno incidente no outro dia... deu-me a oportunidade perfeita para acrescentar uma característica especial... a esse teu corpo Hecatonchire, à borla. Open Subtitles لحسن الحظ حادثتك الصغيرة قبل أيام. اعطتني الفرصة لاضافة ميزة خاصة بالاحرى إضافته لجسدك بدون اجرة إضافية
    - Liguei para o teu antigo número e a tua mãe deu-me a morada. Open Subtitles كيف وجدتني؟ لقد اتصلت برقمكي القديم وامكيِ اعطتني عنوانك
    Ela deu-me a sua moeda da sorte e morreu. Open Subtitles هي اعطتني عملتها المعدنية ذات الحظ ومن ثم توفيت
    O que vais fazer? ela deu-me uma segunda oportunidade. Open Subtitles ماذا تنوي القيام به؟ لقد اعطتني فرصة ثانية
    ela deu-me o número dela, mas não responde aos telefonemas. Open Subtitles جميلة جداً و بشوشة و من الجنوب اعطتني رقمها . لكنها لا تعود تتصل علي رداً على مكالماتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد