Sou agente federal. Estás preso. Dá-me a caixa de fósforos. | Open Subtitles | انا ضابط فيدالى وانت رهن الاعتقال اعطنى الجهاز الان |
Dá-me o cartão. Dá-me o último cartão antes que o percas. | Open Subtitles | اعطنى الرخصة ,اعطنى اخر رخصة قبل ان تفقدها هى الاخرى |
Dá-me mais umas semanas. 90.000 é muito dinheiro, amigo | Open Subtitles | اعطنى بضع اسابيع 90000 مبلغ كبير يا صديقى |
Olhe, é importante. Pelo menos Dê-me o numero do telefone. | Open Subtitles | انه أمر هام على الاقل اعطنى رقم هاتفها المحمول |
O velo, Dá-me o velo. Ele tem o poder de curar. | Open Subtitles | الفروه , اعطنى الفروه لديها القدره على الشفاء |
Dá-me o dinheiro, senão, corto-ta a perna que te resta. Onde está o dinheiro? Aqui dentro? | Open Subtitles | اعطنى مالى والا كسرت ساقك السليمة اين مالى |
Às vezes quem me dera ser cão. Dá-me um beijo. | Open Subtitles | نعم،اتمنى باننى اكون طفل احيانا اعطنى قبله |
Dá-me a minha dignidade. Tiraste-me a mão. Deves-me alguma coisa. | Open Subtitles | اعطنى كرامتى ، خذ يدى انت مدين لى بشيئ |
O que gostavas de comer ? - Dá-me tempo. - Muito bem... | Open Subtitles | ماذا تريدين ان تاكلى عزيزتى اعطنى بعض الوقت |
Dá-me um saco de papel? | Open Subtitles | انه يحتاج بعض الماء لا,انه يحتاج كيس الهواء لليود اعطنى كيس |
Antes de continuarmos, Dá-me a tua palavra de que não vais cometer kelmar'tokim. | Open Subtitles | قبل ان نتابع اعطنى كلمتك بأنك لن ترتكب اى حماقه |
- Já vai! Dá-me uma ajuda. Tenho de lhe pôr algo entre os dentes. | Open Subtitles | فرانك , اعطنى بعض المساعدة هنا يجب ان اضع شىء بين اسنانه |
- Dá-me a minha varinha. - Não vais precisar dela. | Open Subtitles | ـ اعطنى عصاي يا توم ـ لن تحتاج إليها |
- Não aparece nenhum Marcott no mapa. - Dá-me cá isso. | Open Subtitles | مفيش حاجة اسمها ماركوت على الخريطة اعطنى اياها |
Sei que não acreditas em mim, mas Dá-me 30 minutos para te provar que digo a verdade, que fiz tudo isto para te proteger, | Open Subtitles | ديفيد ، اعلم انك لا تصدقنى ولكن اعطنى 30 دقيقة لأثبت لك انها الحقيقة لقد فعلت كل هذا لحمايتك |
Já te ligo. Dá-me o número de onde estás a ligar. | Open Subtitles | سأعيد الاتصال بك اعطنى الرقم الذى تتصل منه |
Dê-me uma oportunidade. | Open Subtitles | من فضلك اعطنى الفرصه فقط انك تستطيع ان تثق بى |
Se estiver mesmo interessado, Dê-me o seu nome e morada... e mandamos-lhe dizer como se candidatar. | Open Subtitles | اذا كنت مهتما حقا، اعطنى اسمك وعنوانك. وسنرسل لك البيانات حول كيفية الالتحاق. ما رأيك؟ |
Dê-me um dos grandes, não faz mal. | Open Subtitles | اعطنى واحدا من هذة الاشياء، انا لا اهتم. |
Eu amo meu país. Agora, me dê o relógio para que eu possa ir para a Costa Rica. | Open Subtitles | انا احب بلدى الان اعطنى الساعه لأذهب الى كوستاريكا |
Nao te safas assim tao facilmente! Fecha as cortinas. Da-me o casaco. | Open Subtitles | انت لن تصعدى هكذا بسهولة اغلق الستائر, اعطنى هذا المعطف |
Dá um tempo, cara. Está muito quente para essa merda de radialista. | Open Subtitles | اوه , اعطنى استراحة يا رجل الجو حار جدا بالنسبة لهراء الراديو , اتفقنا؟ |
Bem... Está bem... Dás-me o teu número telefone e se estiver livre, telefono-te. | Open Subtitles | حسناً اعطنى رقم هاتفك , واذا كنت غير مشغوله سأتصل بك |
A cabeça da armadura e composta por duas partes. Passe-me esses forceps. | Open Subtitles | خوذته تتكون من قطعتين اعطنى المقص |