ويكيبيديا

    "اعطنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dá-me
        
    • Dê-me
        
    • me dê
        
    • Da-me
        
    •   
    •   
    • Dás-me
        
    • Passe-me
        
    Sou agente federal. Estás preso. Dá-me a caixa de fósforos. Open Subtitles انا ضابط فيدالى وانت رهن الاعتقال اعطنى الجهاز الان
    Dá-me o cartão. Dá-me o último cartão antes que o percas. Open Subtitles اعطنى الرخصة ,اعطنى اخر رخصة قبل ان تفقدها هى الاخرى
    Dá-me mais umas semanas. 90.000 é muito dinheiro, amigo Open Subtitles اعطنى بضع اسابيع 90000 مبلغ كبير يا صديقى
    Olhe, é importante. Pelo menos Dê-me o numero do telefone. Open Subtitles انه أمر هام على الاقل اعطنى رقم هاتفها المحمول
    O velo, Dá-me o velo. Ele tem o poder de curar. Open Subtitles الفروه , اعطنى الفروه لديها القدره على الشفاء
    Dá-me o dinheiro, senão, corto-ta a perna que te resta. Onde está o dinheiro? Aqui dentro? Open Subtitles اعطنى مالى والا كسرت ساقك السليمة اين مالى
    Às vezes quem me dera ser cão. Dá-me um beijo. Open Subtitles نعم،اتمنى باننى اكون طفل احيانا اعطنى قبله
    Dá-me a minha dignidade. Tiraste-me a mão. Deves-me alguma coisa. Open Subtitles اعطنى كرامتى ، خذ يدى انت مدين لى بشيئ
    O que gostavas de comer ? - Dá-me tempo. - Muito bem... Open Subtitles ماذا تريدين ان تاكلى عزيزتى اعطنى بعض الوقت
    Dá-me um saco de papel? Open Subtitles انه يحتاج بعض الماء لا,انه يحتاج كيس الهواء لليود اعطنى كيس
    Antes de continuarmos, Dá-me a tua palavra de que não vais cometer kelmar'tokim. Open Subtitles قبل ان نتابع اعطنى كلمتك بأنك لن ترتكب اى حماقه
    - Já vai! Dá-me uma ajuda. Tenho de lhe pôr algo entre os dentes. Open Subtitles فرانك , اعطنى بعض المساعدة هنا يجب ان اضع شىء بين اسنانه
    - Dá-me a minha varinha. - Não vais precisar dela. Open Subtitles ـ اعطنى عصاي يا توم ـ لن تحتاج إليها
    - Não aparece nenhum Marcott no mapa. - Dá-me isso. Open Subtitles مفيش حاجة اسمها ماركوت على الخريطة اعطنى اياها
    Sei que não acreditas em mim, mas Dá-me 30 minutos para te provar que digo a verdade, que fiz tudo isto para te proteger, Open Subtitles ديفيد ، اعلم انك لا تصدقنى ولكن اعطنى 30 دقيقة لأثبت لك انها الحقيقة لقد فعلت كل هذا لحمايتك
    Já te ligo. Dá-me o número de onde estás a ligar. Open Subtitles سأعيد الاتصال بك اعطنى الرقم الذى تتصل منه
    Dê-me uma oportunidade. Open Subtitles من فضلك اعطنى الفرصه فقط انك تستطيع ان تثق بى
    Se estiver mesmo interessado, Dê-me o seu nome e morada... e mandamos-lhe dizer como se candidatar. Open Subtitles اذا كنت مهتما حقا، اعطنى اسمك وعنوانك. وسنرسل لك البيانات حول كيفية الالتحاق. ما رأيك؟
    Dê-me um dos grandes, não faz mal. Open Subtitles اعطنى واحدا من هذة الاشياء، انا لا اهتم.
    Eu amo meu país. Agora, me dê o relógio para que eu possa ir para a Costa Rica. Open Subtitles انا احب بلدى الان اعطنى الساعه لأذهب الى كوستاريكا
    Nao te safas assim tao facilmente! Fecha as cortinas. Da-me o casaco. Open Subtitles انت لن تصعدى هكذا بسهولة اغلق الستائر, اعطنى هذا المعطف
    um tempo, cara. Está muito quente para essa merda de radialista. Open Subtitles اوه , اعطنى استراحة يا رجل الجو حار جدا بالنسبة لهراء الراديو , اتفقنا؟
    Bem... Está bem... Dás-me o teu número telefone e se estiver livre, telefono-te. Open Subtitles حسناً اعطنى رقم هاتفك , واذا كنت غير مشغوله سأتصل بك
    A cabeça da armadura e composta por duas partes. Passe-me esses forceps. Open Subtitles خوذته تتكون من قطعتين اعطنى المقص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد