ويكيبيديا

    "اعطى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deu
        
    • dar
        
    •   
    •   
    O coronel deu ordens para se lhe dar prioridade. E conseguiu. Open Subtitles الكولونيل اعطى الاوامر بأعطائها اسبقيه اولى , ونال ما يريده
    Sim. Então já sabemos que ele deu os comprimidos ao melhor amigo. Open Subtitles حسناً , إذاً نحن نعرف أنه اعطى أفضل صديق له المخدرات
    Perdeste muito sangue, o que deu ao lipoma espaço para inchar. Open Subtitles خسرت الكثير من الدم مما اعطى الورم الشحمي المساحة ليتورم
    Juro que o Chris speed a estes infelizes. Open Subtitles افسم بإن كريس اعطى تلك الملعونات مخدرات منشطه
    ao Johnny um papel naquele filme de guerra que vai fazer. Open Subtitles اعطى جونى الدور فى الفيلم الحربى الذى ستبدأ تصويرة الاسبوع المقبل
    Achamos que ele deu ao Henry os detalhes das transferências. Open Subtitles نعتقد انه من اعطى هنري التفاصيل عن تحويلاتك المالية
    A anestesia deu a liberdade aos cirurgiões para operarem. TED حيث اعطى التخدير للجراح حرية العمل دون ان يشعر بالاسف لما قد يعانيه المريض
    Mão Quebrado deu a sua palavra de que não... haverá mais luta por parte do seu povo. Open Subtitles بروكن هاند اعطى كلمته بان شعبه لن يشارك في قتال
    Quem te deu o direito de estabelecer uma paz unilateral? Open Subtitles ومن اعطى لك الحق ان تقوم بعمل سلام خاص ؟
    A noite em New York, quando Uribe deu documentos para um Francês, fotografar no "Theresa Hotel", não havia outro Francês fora do hotel. Open Subtitles ليلة نيويورك تلك, عندما اعطى يوريبيه المستندات للرجل الفرنسى لتصويرها فى الفندق
    Meu avô lhe deu duas quando se casou. Open Subtitles لقد اعطى جدي قطعتان منهما لوالدي هدية عند زواجه
    E quem deu permissão pra alguém tocar música moderna? Open Subtitles ومن اعطى التصريح لأى شخص ان يقدم برنامج عن الموسيقى الحديثة؟
    Na verdade, eu não sei o quão sério ele é... o que me deu isto. Open Subtitles فى الحقيقى انا لا اعرف مدى جدية هذا الشخص من اعطى هذا لى.
    Mark então deu a cópia do artigo a muitas outros directores da Netscape, incluindo Jim Barksdale. Open Subtitles في فريق الإدارة القديم في نيتسكيب اعطى مارك نسخة عن البحث الى آخرين في إدارة نيتسكيب
    Sra. Lutz, preciso dar uma aspirina ou outra coisa para Amy? Open Subtitles حسنا سيدة, "ليتز", هل يجب على أن اعطى" أيمى" أسبيرين؟
    Escolhe-me a mim! Não, tinhas razão! Tenho de dar outra oportunidade ao meu casamento. Open Subtitles لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية
    Eu tentei ser corajosa, explorando a cidade sozinha, quando o que eu queria... é dar meu amor para o primeiro jovem tolo que desejar saber as horas. Open Subtitles احاول ان اكون شجاعه واستكشف المدينه بنفسى بينما انا اريد حقيقه ان اعطى حبى لأول احمق يسألنى عن الساعه
    Rocky, tempo ao tempo. Open Subtitles روكى ، اعطى لنفسك بعض الوقت، لا تفعل ذلك
    lá uma hipótese ao Pete. Open Subtitles اعطى لبيت فرصة انه مضحك ويبدو انه لطيف جدا
    Tem ar de galdéria. um beijinho à mamã. Open Subtitles انها تبدو كالمتسولين الان اعطى لامك قبله
    ao Major Swindon bastante corda... e ele sempre vai enforcar alguém. Open Subtitles اعطى الرائد سويندون حبل كافى وسيشنق أحدهم بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد