ويكيبيديا

    "اعطينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dá-nos
        
    • Dê-nos
        
    • demos
        
    • Dêem-nos
        
    • Entregámos
        
    • dermos
        
    O teu homem está ferido, imobilizado. Dá-nos a Chandler e ambos vivem. Open Subtitles أن رجلك مصاب في قدمه ، اعطينا شاندلر ، وكلاكما ستعيشان
    - Ponham-se a milhas. - Dá-nos um minuto, sim? Open Subtitles اخرجوا من هنا بحق الجحيم اعطينا دقيقة واحدة فقط , حسنا؟
    Ao menos Dê-nos alguma esperança que vai aparecer na igreja. Open Subtitles اعطينا بعض الأمل على الأقل حول مجيئك للمباركة.
    Dê-nos a arma que foi usada e talvez eu deixe esta linda senhora negociar consigo. Open Subtitles اقولك امر , انت اعطينا السلاح ,الذي تم استخدامه وربما سأجعل هذه السيده اللطيفه هنا تعقد معك اتفاق
    demos a cada estação meio minuto extra para publicidade, para ganharem mais dinheiro. TED وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر
    Chega, meu, Dêem-nos o jogo. Open Subtitles كفى يا رجل ، فلقط اعطينا اللعبة ، نريد اللعبة
    O diário. Entregámos a Ali a "A". Open Subtitles المذكرة لقد اعطينا آلي ل A
    Podemos usar a informação que ele tem, Dá-nos acesso interno. Open Subtitles يمكننا إستعمال المعلومات التي تحصل عليها اعطينا ما هو مهم
    - Dá-nos. - Eu não sei do que estás a falar. Open Subtitles اعطينا ما نريد - أنا نسيت تماماً، لا اذكر -
    Dá-nos algum tempo e vamos aí. Open Subtitles نعم, فقط اعطينا وقتا طيبا ونحن سوف نزورك.
    Dá-nos só um minuto. Sinto que estou no meio de alguma coisa. Open Subtitles فقط اعطينا دقيقة لدى احساس بأنى قد اوقعتك بمشكلة ما
    Se estás aqui connosco, Dá-nos um sinal. Open Subtitles إذا أنت هنا معنا، نيك، اعطينا إشارة
    Barney, Dê-nos a sua opinião sobre o que observou. Open Subtitles بارنى ، اعطينا رأيك فيما رأيته
    Não seja modesta. Vá lá, Dê-nos mais detalhes. Open Subtitles لا تكوني متواضعة هيا اعطينا التفاصيل
    Dê-nos os Suficientes, ou isto passará por todo o campus. Open Subtitles فقط اعطينا "سي" , أَو هذا سَيَكُون خبرفيجميعأنحاءحرمجامعي .
    Apenas Dê-nos licença, mocinha. Open Subtitles فقط اعطينا مبرر يا بنت
    A imprensa está a dizer que demos um nome estúpido a este caso, como se fosse algum maldito jogo ou uma coisa assim. Open Subtitles الصحافة تقول اننا اعطينا هذه القضية تسمية غبية كأنها لعبة لعينة او ما شابه
    Nós demos roupa para um menino que tinha um par de calções. Open Subtitles لقد اعطينا ملابس لصبي كان لديه زوج واحد من السراويل
    demos ao nosso inimigo o programa mais perigoso conhecido pelo homem e colocámos a vida de dois inocentes num perigo inimaginável. Open Subtitles اعطينا عدُوّنا البرنامج الاكثر خطورة الذي يمكن ان يتصوره أي إنسان ووضعنا حياة بريئان
    Dêem-nos 10 minutos. Para dentro. Open Subtitles اعطينا 10 دقائق.
    Meu Deus! Entregámos a Ali a 'A'. Open Subtitles A"يا الهي لقد اعطينا(آلي) لـ"
    Se dermos ao Abby o... o nosso perfil do suspeito ele poderá ajudar-nos a identificá-lo? Open Subtitles ان اعطينا آبي وصفنا للجاني هل يمكنه ان يساعدنا بالتعرف عليه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد