O teu homem está ferido, imobilizado. Dá-nos a Chandler e ambos vivem. | Open Subtitles | أن رجلك مصاب في قدمه ، اعطينا شاندلر ، وكلاكما ستعيشان |
- Ponham-se a milhas. - Dá-nos um minuto, sim? | Open Subtitles | اخرجوا من هنا بحق الجحيم اعطينا دقيقة واحدة فقط , حسنا؟ |
Ao menos Dê-nos alguma esperança que vai aparecer na igreja. | Open Subtitles | اعطينا بعض الأمل على الأقل حول مجيئك للمباركة. |
Dê-nos a arma que foi usada e talvez eu deixe esta linda senhora negociar consigo. | Open Subtitles | اقولك امر , انت اعطينا السلاح ,الذي تم استخدامه وربما سأجعل هذه السيده اللطيفه هنا تعقد معك اتفاق |
demos a cada estação meio minuto extra para publicidade, para ganharem mais dinheiro. | TED | وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر |
Chega, meu, Dêem-nos o jogo. | Open Subtitles | كفى يا رجل ، فلقط اعطينا اللعبة ، نريد اللعبة |
O diário. Entregámos a Ali a "A". | Open Subtitles | المذكرة لقد اعطينا آلي ل A |
Podemos usar a informação que ele tem, Dá-nos acesso interno. | Open Subtitles | يمكننا إستعمال المعلومات التي تحصل عليها اعطينا ما هو مهم |
- Dá-nos. - Eu não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | اعطينا ما نريد - أنا نسيت تماماً، لا اذكر - |
Dá-nos algum tempo e vamos aí. | Open Subtitles | نعم, فقط اعطينا وقتا طيبا ونحن سوف نزورك. |
Dá-nos só um minuto. Sinto que estou no meio de alguma coisa. | Open Subtitles | فقط اعطينا دقيقة لدى احساس بأنى قد اوقعتك بمشكلة ما |
Se estás aqui connosco, Dá-nos um sinal. | Open Subtitles | إذا أنت هنا معنا، نيك، اعطينا إشارة |
Barney, Dê-nos a sua opinião sobre o que observou. | Open Subtitles | بارنى ، اعطينا رأيك فيما رأيته |
Não seja modesta. Vá lá, Dê-nos mais detalhes. | Open Subtitles | لا تكوني متواضعة هيا اعطينا التفاصيل |
Dê-nos os Suficientes, ou isto passará por todo o campus. | Open Subtitles | فقط اعطينا "سي" , أَو هذا سَيَكُون خبرفيجميعأنحاءحرمجامعي . |
Apenas Dê-nos licença, mocinha. | Open Subtitles | فقط اعطينا مبرر يا بنت |
A imprensa está a dizer que demos um nome estúpido a este caso, como se fosse algum maldito jogo ou uma coisa assim. | Open Subtitles | الصحافة تقول اننا اعطينا هذه القضية تسمية غبية كأنها لعبة لعينة او ما شابه |
Nós demos roupa para um menino que tinha um par de calções. | Open Subtitles | لقد اعطينا ملابس لصبي كان لديه زوج واحد من السراويل |
demos ao nosso inimigo o programa mais perigoso conhecido pelo homem e colocámos a vida de dois inocentes num perigo inimaginável. | Open Subtitles | اعطينا عدُوّنا البرنامج الاكثر خطورة الذي يمكن ان يتصوره أي إنسان ووضعنا حياة بريئان |
Dêem-nos 10 minutos. Para dentro. | Open Subtitles | اعطينا 10 دقائق. |
Meu Deus! Entregámos a Ali a 'A'. | Open Subtitles | A"يا الهي لقد اعطينا(آلي) لـ" |
Se dermos ao Abby o... o nosso perfil do suspeito ele poderá ajudar-nos a identificá-lo? | Open Subtitles | ان اعطينا آبي وصفنا للجاني هل يمكنه ان يساعدنا بالتعرف عليه؟ |