ويكيبيديا

    "اعطيني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dá-me
        
    • Dê-me
        
    •   
    • me dê
        
    • dar-me
        
    • Dêem-me
        
    • Dá-mo
        
    • passa-me
        
    • me deres
        
    Dá-me o teu livro e mostra-me até onde decoraste. Open Subtitles اعطيني كتابك وقومي بتسميع ما حفظته اثناء غيابي
    Dá-me a morada. Nem tens de te meter nisto. Open Subtitles اعطيني عنوانه فحسب، لن يتوجب عليكِ ان تتدخلي
    Dá-me uma lista do que precisas e eu digo-te a que horas tens de estar de volta. Open Subtitles اعطيني قائمة بكل ما تحتاجين اليه وانا ساقول لك ما الوقت لكي تعودين إلى هنا
    É a maior agulha que já vi! Por favor. Dê-me... Open Subtitles اكبر حقنة لعينة رايتها لا اريدها, اعطيني بدلا منها
    É o feitiço Gemino! Tudo que tocam multiplica. Dá-me a espada! Open Subtitles هذا سحر اي شيء سوف تلمسونه سيتضاعف حجمه اعطيني السيف
    Toma o teu lugar. Dá-me o que mais desejo. Open Subtitles اختاري مكانك اعطيني ما ارغب في الحصول عليه
    Vou deixar-te em paz. Dá-me cédulas para a minha namorada e os filhos, e desapareço. Open Subtitles سأتوقف عن ازعاجك لكن اعطيني وثيقة لصديقتي و اطفالها الاثنين
    Faz o que te foi dito. Dá-me um beijo. Open Subtitles اعطيني مثل ما انتي قلت لي اعطيني قبله
    Dá-me uma semana e eu vou tirar vantagem disso. Open Subtitles اعطيني أسبوع حتي تلتئم وسأستغل تلك الحقيقة
    Dá-me o Furio e baixo o preço dos carros para 85. Open Subtitles انتي اعطيني فيرو وبنزل سعر السيارات الى 85
    Dá-me uma dica, para eu tentar descobrir. Open Subtitles اعطيني مثالاً هنا الإثنين الجمعة أي شئ لأفهمه
    Dá-me a sopa, hambúrguer de peru, uma salada de couve, e umas fatias extra de tomate. Open Subtitles اعطيني شوربة ، وسندوش ديك رومي وسلطة كرنب وقطعتين من الطماطم
    Dá-me uma razão para que eu seja uma melhor escolha do que uma das maiores mentes do nosso tempo. Open Subtitles اعطيني احد الاسباب لماذ انا اختيار افضل.. من احد اعظام العقول في زمننا.
    Estou a falar a sério! Está bem, Dá-me só um tempo. É só o que eu peço. Open Subtitles حسناً حسناً حسناً ارجوك اعطيني بعض الوقت
    Ficaste maluca? Shabbo, Dá-me um pouco de limão, as minhas mãos tornaram-se pegajosas Open Subtitles شابو اعطيني بَعْض الليمون أيديي أَصْبَحتْ لذقة
    Faltam três semanas para acabar a escola. Dê-me uma maldita abébia. Open Subtitles باقي 3 اسابيع على نهاية المدرسه لذا اعطيني استراحة لعينة
    Dê-me o dinheiro verdadeiro e depois dou-lhe os diamantes. Open Subtitles اعطيني المالَ الحقيقيَ وأنا اعطيك الماسَ الحقيقيَ.
    - Dê-me outro também. Open Subtitles ـ اعطيني واحدة أيضا ـ أليس لديك أي منها؟
    Eu ganhei, não acredito! o carro pra ele. Faça! Open Subtitles لا استطيع تصديق ذلك، اعطيني السيارة، هيا، افعل
    - Não preciso de porra de táxi nenhum! - Apenas me dê o copo, senhora. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى سيارة أجرة فقط اعطيني الكوب يا امي
    Se me vais envolver nisto, podias, pelo menos, dar-me algo mais... Dramático. Open Subtitles إن جلبتني من كل تلك المسافة فعلى الأقل اعطيني شيء درامي
    - No barco. Dêem-me um minuto, vou ver se convenço o Noé, que o Mundo não vai acabar hoje. Open Subtitles اعطيني دقيقة سأحاول فيها اقناع نوح
    Dá-mo cá. Dá-mo cá. Open Subtitles حسناً، لم يحدث أذى اعطيني إياه، سأتولى أمره
    Quinta-feira de manha. O velhote passa-me a pasta as 10 em ponto. Open Subtitles الطير المائي القديم اعطيني المصباحَ الساعة 10.00 تماما
    Portanto, se fizeres o favor de me deres a palavra-passe, gostaria de ter o meu site de volta. Open Subtitles لذا اعطيني كلمة السر لأني اريد موقعي الاكتروني مرة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد