Como pode apresentar oportunidades de investimento, sem televisão, sem anúncios nas revistas?" | Open Subtitles | كيف نقدم فرص استثمارية بدون اعلانات تليفزيونية واعلانات فى المجلات ؟ |
Você está a filmar tantos anúncios ganha muito dinheiro. | Open Subtitles | قمتي بتصوير اعلانات ناجحة , حققت أموال كثيرة |
Sabes quantos tipos puseram anúncios em rima no mês passado? | Open Subtitles | كم عدد الاشخاص الذين وضعوا اعلانات ذات طابع شعري الشهر الماضي؟ ثلاثة |
Dá-lhe uma garrafa de uísque e dinheiro para mais publicidade. | Open Subtitles | اعطيه زجاجة سكوتش وبعض المال لشراء المزيد من اعلانات الأتوبيسات |
Não conseguimos ver um desenho animado sem dar de caras com um anúncio à disfunção eréctil. | Open Subtitles | على الضعف الجنسي لا يمكنك ان تشاهد الكارتون هذه الايام بدون ان تشاهد احد اعلانات الضعف الجنسي |
Não sou um escritor, sou um publicitário. Sou bom nisso. | Open Subtitles | انا لست كاتبًا انا رجل اعلانات وانا جيد بهذا |
Faremos anúncios como os tipos de Phoenix. | Open Subtitles | سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس. |
Há mulheres da minha idade a fazer anúncios. | Open Subtitles | النساء في مثل سنَي يقمن بعمل اعلانات منتوجات جيرتول للتنحيف ولاصق فيسكودنت لأطقم الاسنان |
Produzo os anúncios da Coca-Cola. | Open Subtitles | أنا أقوم بإنتاج اعلانات المشروبات الغازية للمكاتب الرياضية |
Largaste-me por um idiota qualquer dos anúncios de TV. | Open Subtitles | هجرتني من أجل مؤدي اعلانات تلفزيونية أبله؟ |
É o rei dos nossos anúncios "tetas e cu". | Open Subtitles | هو ملكُ كُلّ اعلانات تي و ايه التى نعملها |
Mas sou um grande fã dos teus anúncios da Aqua Velva. | Open Subtitles | ولكن أنا من أكبر معجبي اعلانات المياه المعدنية |
Mas leva o seu tempo, os anúncios a sanduíches, e shows de cães a chegar | Open Subtitles | لكني استغرق وقت للتحول من اعلانات الساندوتشات الي عروض الكلاب |
anúncios de casamentos... e o obituário. | Open Subtitles | حسنا ، فى الحقيقة انا اكتب اعلانات الزفاف .. .. والنعي |
Por publicidade refiro-me a folhetos de supermercado... | Open Subtitles | عندما أقول اعلانات فانني أقصد كمنشورات السوبرماركت |
Estou a pensar em webisódios, publicidade televisiva, ASPs, uma data deles. | Open Subtitles | أفكّر بـ حلقات قصيرة على الانترنت ، اعلانات تجارية اعلانات للخدمة العامة ، كل ذلك |
Trabalham na agência de publicidade no segundo andar. | Open Subtitles | انتم كلكم تعملون في وكالة اعلانات في الطابق العلوي ؟ |
O anúncio do noivado do General Kane com Doña Sophia Montoya, saiu em várias revistas de jornais. | Open Subtitles | الجنرال كين اعلانات ارتباطه مع دونا صوفيا مونتويا قد تصدر عدة مجلات |
Arranjei uns trabalhos decentes, fiz um anúncio com o Brad Pitt. | Open Subtitles | نعم ، حصلت على بضع وظائف لائقة. وقدمت اعلانات تلفزيونيه مع براد بيت |
Trabalha como director publicitário em Nova Iorque. | Open Subtitles | حي وبخير ويعمل كمنفذ اعلانات بمدينة نيويورك |
Transformou-a num painel publicitário. | Open Subtitles | تضع تغيرات على النص؟ لقد حولتيها الى لوحة اعلانات. |