"اعلانات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anúncios
        
    • publicidade
        
    • anúncio
        
    • publicitário
        
    • webisódios
        
    Como pode apresentar oportunidades de investimento, sem televisão, sem anúncios nas revistas?" Open Subtitles كيف نقدم فرص استثمارية بدون اعلانات تليفزيونية واعلانات فى المجلات ؟
    Você está a filmar tantos anúncios ganha muito dinheiro. Open Subtitles قمتي بتصوير اعلانات ناجحة , حققت أموال كثيرة
    Sabes quantos tipos puseram anúncios em rima no mês passado? Open Subtitles كم عدد الاشخاص الذين وضعوا اعلانات ذات طابع شعري الشهر الماضي؟ ثلاثة
    Dá-lhe uma garrafa de uísque e dinheiro para mais publicidade. Open Subtitles اعطيه زجاجة سكوتش وبعض المال لشراء المزيد من اعلانات الأتوبيسات
    Não conseguimos ver um desenho animado sem dar de caras com um anúncio à disfunção eréctil. Open Subtitles على الضعف الجنسي لا يمكنك ان تشاهد الكارتون هذه الايام بدون ان تشاهد احد اعلانات الضعف الجنسي
    Não sou um escritor, sou um publicitário. Sou bom nisso. Open Subtitles انا لست كاتبًا انا رجل اعلانات وانا جيد بهذا
    Faremos anúncios como os tipos de Phoenix. Open Subtitles سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس.
    Há mulheres da minha idade a fazer anúncios. Open Subtitles النساء في مثل سنَي يقمن بعمل اعلانات منتوجات جيرتول للتنحيف ولاصق فيسكودنت لأطقم الاسنان
    Produzo os anúncios da Coca-Cola. Open Subtitles أنا أقوم بإنتاج اعلانات المشروبات الغازية للمكاتب الرياضية
    Largaste-me por um idiota qualquer dos anúncios de TV. Open Subtitles هجرتني من أجل مؤدي اعلانات تلفزيونية أبله؟
    É o rei dos nossos anúncios "tetas e cu". Open Subtitles هو ملكُ كُلّ اعلانات تي و ايه التى نعملها
    Mas sou um grande fã dos teus anúncios da Aqua Velva. Open Subtitles ولكن أنا من أكبر معجبي اعلانات المياه المعدنية
    Mas leva o seu tempo, os anúncios a sanduíches, e shows de cães a chegar Open Subtitles لكني استغرق وقت للتحول من اعلانات الساندوتشات الي عروض الكلاب
    anúncios de casamentos... e o obituário. Open Subtitles حسنا ، فى الحقيقة انا اكتب اعلانات الزفاف .. .. والنعي
    Por publicidade refiro-me a folhetos de supermercado... Open Subtitles عندما أقول اعلانات فانني أقصد كمنشورات السوبرماركت
    Estou a pensar em webisódios, publicidade televisiva, ASPs, uma data deles. Open Subtitles أفكّر بـ حلقات قصيرة على الانترنت ، اعلانات تجارية اعلانات للخدمة العامة ، كل ذلك
    Trabalham na agência de publicidade no segundo andar. Open Subtitles انتم كلكم تعملون في وكالة اعلانات في الطابق العلوي ؟
    O anúncio do noivado do General Kane com Doña Sophia Montoya, saiu em várias revistas de jornais. Open Subtitles الجنرال كين اعلانات ارتباطه مع دونا صوفيا مونتويا قد تصدر عدة مجلات
    Arranjei uns trabalhos decentes, fiz um anúncio com o Brad Pitt. Open Subtitles نعم ، حصلت على بضع وظائف لائقة. وقدمت اعلانات تلفزيونيه مع براد بيت
    Trabalha como director publicitário em Nova Iorque. Open Subtitles حي وبخير ويعمل كمنفذ اعلانات بمدينة نيويورك
    Transformou-a num painel publicitário. Open Subtitles تضع تغيرات على النص؟ لقد حولتيها الى لوحة اعلانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more