Mãe, Eu não... Eu não sei se vou ficar... | Open Subtitles | ماما, انا لا اعلم اذا كنت سوف ابقى ام لا |
Nâo sei se ouviste... mas vou bater no portão. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت تستطيع سماعى لكنى سأخترق البوابه |
Eu não sei quem seremos. Eu não sei se serei capaz de lhe dar tudo isto. | Open Subtitles | ولا اعلم ماذا سنكون عليه ولا اعلم اذا كنت سوف اكون قادرا |
Porque não sei se realmente te queres matar | Open Subtitles | لأنني لا اعلم اذا كنت ستحاول قتل نفسك مجدداً |
Não sei se gosto disto. Você deveria experimentar essa coisa. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت سوف احب هذا ربما اجرب هذا |
Não sei se já viste 100 mil dólares, talvez só em filmes. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت رأيت 100 الف من قبل الا في الأفلام |
Não sei se queres ouvir, ou não, mas o que houve entre nós foi importante. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت تود سماع ذلك او لا ياهيلو لكن ماكان بيننا كان مهما جدا .. |
Nem sequer sei se posso ficar na segunda. Espera. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت استطيع القيام بذلك الاحد، انتظري |
Não sei se me pode ajudar, mas ando a ver fantasmas. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كنت ستساعدنى انا ارى اشباح |
Não sei se consigo entrar ali dentro sem a minha mamã. | Open Subtitles | اوه, لايمكننى ان اعلم اذا كنت استطيع الدخول هناك بدون ماما |
Vais ter de ser mais rápido, porque não sei se consigo aguentar outro jogo como o último. | Open Subtitles | حسنا يجب ان تكون اسرع , لان لا اعلم اذا كنت ساستطيع تحمل مباراة اخرى مثل الماضية |
Não sei se estarias interessado, mas um dia destes podias aparecer no Arizona. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت مهتمة لكن ربما في هذه الايام يمكننا البقاء في اريزونا |
Não sei se te lembras dele. Ele veio a algumas aulas. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كنت تعرفه لقد قدم من الحصص الفائته. |
Não sei se já reparaste nos pequenos pêlos que tens no queixo, ou não, mas tu és a criança nesta plataforma. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت لا تدرك الامر ولكن , انت حقا طفل مدلل على الحفارة |
Não sei se te interessas, mas posso oferecer-te dois ingressos para o "Lucia di Lammermoor" hoje à noite? | Open Subtitles | اسمعي, لا اعلم اذا كنت مهتمة و لكن هل لي ان اعرض عليك بطاقتان لدار الاوبرا الليلة؟ |
Não sei se reparaste, mas estou a trabalhar aqui. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت لاحضت ذلك, انا احاول العمل هنا احاولتنظيفواحدهمن.. |
Não sei se estão a gravar a conversa, mas não tenho nada a dizer. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت تسجل هذه الحادثه لكن ليس لدي ما اقوله |
Não sei se notas-te, mas sou mais velho que tu. | Open Subtitles | حسنا , لا اعلم اذا كنت تعرفين هذا لكن , مم , أنا اكبر منك بقليل |
Não sei se estás ciente, Gary, mas não somos mais adolescentes. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت لا تستوعب,ولكن لم نعد اطفال بعد الان |
- Precisas de ligar-lhe. - Não sei se consigo. | Open Subtitles | عليكِ أن تتصلي بالرجا لا اعلم اذا كنت استطيع |