| E sei que ela sente... uma grande responsabilidade pelo que aconteceu. | Open Subtitles | انا اعلم انها تشعر شعور حقيقي للمسؤولية حول ما حدث |
| E sei que ela se passou e foi para uma unidade especial. | Open Subtitles | اعلم انها كانت خائفة وارسلت للعيش في شو او ما شابه |
| Michelle, Sei que é difícil... mas, o que você viu, o que ouviu quando caminhava naquela rua? | Open Subtitles | ..ميشيل, انا اعلم انها صعبة لكن ماذا شاهدتي, ماذا سمعتي عندما ذهبتي إلى ذلك الشارع؟ |
| Suponhamos que é verdade! Eu Sei que é, mas vocês não sabem! | Open Subtitles | دعنا نقل انها صحيحة,دعنا نقل انني اعلم انها صحيحة, و لكنكم لا تعلمون |
| Eu sei que ela é esperta, então por que ela precisa voltar pra escola? | Open Subtitles | انا اعلم انها ذكية ، لذا لماذا تحتاج للدراسة الاضافية |
| E isso significa que, onde quer que esteja, sei que está a lutar com toda a força que tem, para voltar para aqui, para vocês os dois. | Open Subtitles | وما يعني ذلك, انها مهما كانت. اعلم انها تُناضل قدر استطاعتها. لكَي تعود الى ما كانت عليه. |
| Eu sabia que ela ia adorar a Abby quando a conhecesse. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم انها تحب آبي بدون هذه الاموال |
| - Não há tempo, sei que ela veio até ti. | Open Subtitles | لا يوجد متسع من الوقت اعلم انها جاءت اليك |
| Eu sei que ela acha que eu só quero ter sexo com ela, mas não é essa a razão. | Open Subtitles | انا اعلم انها تعتقد انني اود ممارسة الجنس فقط معها |
| Ela mostra a todos uma cara feliz, mas eu sei que ela está a sofrer. | Open Subtitles | انها تضع وجه سعيدا للجميع ولكن اعلم انها مجروحة اجل |
| sei que ela ouve o teu pensamento. Vamos, chama o dragão. | Open Subtitles | اعلم انها تستطيع قراءة أفكارك الآن استدعي التنين |
| sei que ela não é de carne e osso. | Open Subtitles | انا اعلم انها ليست حقيقية انا لست واهما |
| Sei que é inconveniente, mas não deixe que isso o afecte dessa maneira. | Open Subtitles | اعلم انها غير مناسبة ,ولكن لاتدع لاتدعها تؤثر عليك هكذا. |
| Sei que é a tua sobremesa preferida, Richard, mas come mais devagar. | Open Subtitles | اعلم انها الحلوى المفضلة لك ولكن كلها ببطأ |
| Eu Sei que é uma piada. É para ser uma piada. | Open Subtitles | انا اعلم انها نكته لقد كان من المفترض ان استعلمها كنكته |
| Acho que tens, porque Sei que é uma farsa. | Open Subtitles | انا اظن انه لديك لانني اعلم انها خدعة |
| Eu Sei que é uma emergência, farei todo o possível para encaixá-lo... no começo de Março. | Open Subtitles | انا اعلم انها حالة مستعجلة وسوف نفعل كل ما نستطيع ممكن ان نضعك فى الاول من مارس |
| Olha, eu sei que ela é promicina positivo, mas precisas de a convencer a avançar. | Open Subtitles | انظر,انا اعلم انها حامله برومايسن لكنك يجب ان تقنعها لكى تأتى لهنا |
| Este país está tanto no meu sangue como sei que está no vosso. -Sim. | Open Subtitles | هذه البلد تسري في دمي كما اعلم انها تسري في دمائكم |
| Não sabia que ela lia disto. | Open Subtitles | لم اعلم انها كانت تقرأ هذه الأشياء |
| Eu sei que vai ser um choque para ti, mas o que estou dizendo é... | Open Subtitles | انا اعلم انها ستكون اصدمة فظيعة لك لكنني ساقولها |
| Até ontem à noite eu nem sabia que era um país verdadeiro. | Open Subtitles | بصراحة، إلى حين البارحة لم اكن حتى اعلم انها دولة حقيقية |