ويكيبيديا

    "اعني لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se
        
    Quer dizer, Se quiseres que eu resolva, ficarei feliz em fazê-lo. Open Subtitles اعني لو انك اردتي ان اتعامل معه ساكون سعيدا بذلك
    Se me dissesses em que circunstâncias... Open Subtitles اعني لو تقولين لي اين قلت هذا وفي اي ظروف
    Se eu estou atrasado pensa no que o marido dirá. Estás lindo. Open Subtitles اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ
    Se tudo o que toda a gente faz ficasse registado, nenhum de nós ia parecer muito boa gente, pois não? Open Subtitles اعني , لو أن كل شيء قاموا به الناس صور كفيلم لا احد منا سيبدو شخصاً جيداً , اليس كذلك؟
    Isto é, Se usamos farda, e lidamos com urinóis e falta de roupa acho que os homens pensam que têm de fazer charme para compensar o facto de estarem tão expostos. Open Subtitles اعني , لو انك لبست الزي الرسمي اعتقد ان الرجال تشعر انها يجب ان تغازل للتعويض بشكل كبير عنهم
    Quero dizer, Se tentar roubar um banco e falhar? Isso não é defesa. Open Subtitles اعني لو كنت تحاول سرقة بنك وفشلت، فهذا ليس دفاعا
    Se pudesse voltar ao tempo, começaria o meu trabalho voluntário, em programas sociais. Open Subtitles اعني لو كنت قادرة على ان اغير كل شئ لكنت من المحتمل ان انضم الى برامج التوعية والاعمال الخيرية
    Quer dizer, Se ela está a reprovar, por que não soubemos disto antes? Open Subtitles اعني , لو كانت راسبة لماذا لم نسمع عن ذلك قبل اليوم ؟
    Se ele é mesmo espectacular, consideraria ir para Jersey City. Open Subtitles اعني لو انه حقا مذهل ساخاطر بالذهاب الى نيو جيرسي
    Não sei, Se apertar na cintura e o cortar um pouco, acho que ficaria giro. Open Subtitles لا ادري ، اعني لو ضيَّقت الخاصرة وقصَّرته قليلاً اعتقد أنه سيكون فاتناً بحق
    Se eu tivesse aceitado quando Amélia estava interessada... Open Subtitles اعني . لو قلت حتى نعم عندما كانت اميليا مهتمه بي
    Se não houvesse problema, não terias passado a noite na prisão. Open Subtitles اعني.لو كان الامر عاديا لما قضيت الليلة في السجن
    Se eu me tivesse a mim, também não faria lista nenhuma. Open Subtitles ,اعني , لو كنت مكانك ويكون لي واحد مثلي فلن اكتب اي شيء في القائمه ايضا
    Se ele é assim tão bom, e me quer matar, porque é que não me matou? Open Subtitles اعني , لو انه بهذه البراعة , و اراد قتلي , لماذ لم يقتلني؟
    Se houvesse cadeias no mar e essa fosse uma norma política inserida no ecossistema, sim, eles poderiam ter opinião. Open Subtitles اعني, لو كان هناك سجون في المحيط و هناك مشروع سياسي تم تقديمه لنظامهم البيئي
    Se ele nos ligou às três horas da manhã, deve ter pensado que era urgente. Open Subtitles اعني لو انه اتصل بنا في الثالثة صباحا فهو اعتقد انه امر ضروري
    Estou a falar a sério. Se houverem mais problemas, ponho-te na rua. Open Subtitles اعني لو حدثت مشكله اخري ساطردك
    Quero dizer, Se o Gilani não tem nada a ver com isto, algumas destas cartas são treta. Open Subtitles اعني , لو كان جيلاني ليست له يد بالموضوع -بعض هذه الرسائل مزيفة
    Quero dizer, Se soubesse, teríamos nos portado corretamente contigo. Open Subtitles اعني لو كنت اعرف لعاملتك بطريقة اخرى
    Quero dizer, Se fizermos isto, não é só pela família da Marta. Open Subtitles - مايك انا اعني لو فعلنا هذا لن يكون لعائلة مارتا فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد