| E tu, tu, tu e tu, lá para cima. Mantenham os olhos abertos. | Open Subtitles | وانت.انت.انت وانت فوق وابقوا اعينكم مفتوحة |
| Voltem os olhos e abram o coração... ao vosso humilde benfeitor... o vosso pastor espiritual e ditador vitalício... o Diácono de 'Deez. | Open Subtitles | اديروا اعينكم وافتحوا قلوبكم لمحسنكم المتواضع راعيكم الروحي وقائدكم في الحياة |
| Abram os olhos. | Open Subtitles | افتحوا اعينكم. والأن, اغلقوا أعينكم مرة اخرى. |
| Eu agradeceria se ficassem de olho nela. | Open Subtitles | انا ساقدر لو وضعتم اعينكم عليها |
| Tenho os três palermas debaixo de olho. | Open Subtitles | حسناً، سلطوا اعينكم على "الثلاثي المرح". |
| Senhoras e senhores, perante os vossos olhos, vou partir esta maldita arma em pedacinhos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أمام اعينكم المبحلقه سأفتت هذا المسدس لقطع صغيره |
| Fechem os olhos e abram o vosso coração, por favor. | Open Subtitles | اغمضوا اعينكم, اغمضوا اعينكم. افتحوا قلوبكم, من فضلكم. |
| Agora, abram os olhos e contem até três. | Open Subtitles | الان, اريدكم ان تفتحوا اعينكم على العد الى الثلاثه. |
| Aos três, fechem os olhos e apontem para uma porta e é essa a direção que cada um de nós tomará. | Open Subtitles | عند العد لثلاثة , اغلقوا اعينكم وتوجهوا الى الباب وهذا هو الاتجاه الذي سيسلكه كل منا |
| Mantenham os vossos instrumentos de escrita, fechem os olhos e aguardem comunicação. | Open Subtitles | امسكوا كتاباتكم من خلال هذه الأدوات , و أغلقوا اعينكم . و انتظروا التوصل |
| Mantenham os olhos abertos e a cabeça alerta. | TED | أبقوا اعينكم مفتوحة و أنظروا من حولكم. |
| Baixa os olhos e a cabeça. - Que foi? | Open Subtitles | ابقوا اعينكم تحت اخفضوا رؤوسكم وجذفوا |
| Fecha os olhos, honestamente lembra-te de tudo de bom e as más coisas que fizeste, saberás os teus pontos. | Open Subtitles | اغلقوا اعينكم ... وبامانه تذكروا كل الاشاء الجيدة والاشياء السيئة التي فعلتموها وستعرفون نقاطكم |
| Usem os olhos, rapazes. Nós temos um predador. | Open Subtitles | فتحوا اعينكم يا شباب هناك من يراقبنا |
| Separem-se, mantenham os olhos para cima. | Open Subtitles | حسنا، تفرقوا، ابقوا اعينكم للاعلى |
| Agora, fechem os olhos. | Open Subtitles | والآن اغمضوا اعينكم |
| Vocês dois, fiquem de olho neles. | Open Subtitles | . أنتم الاثنين ، أبقوا اعينكم عليهم |
| Meteste o dedo no olho? | Open Subtitles | هل تضعون شيئاً في في اعينكم ؟ |
| Antes de vos dizer mais, vou mostrar-vos a coisa mais estranha que os vossos olhos viram. | Open Subtitles | المغامرة التي لقي إثنا عشر من طاقمي موتاً بشع والآن، أيها السيدات والسادة قبل أن أخبركم أكثر... سأريكم أعظم شيء ستقع عليه اعينكم |
| Deixem-no abrir os vossos olhos. | Open Subtitles | دعوه يفتح اعينكم |