Sabendo isto, tenho saudades dele. Quero segurar-lhe a mão. | Open Subtitles | هل تعرف انني افتقده اريد ان المس يديه |
Acabou de sair e já tenho saudades dele. | Open Subtitles | انصرف فقط منذ ثوانى وانا لازلت افتقده |
Mas era o meu pai, e vou ter muitas saudades dele. | Open Subtitles | لكنه كان ابي وانا متأكد انني سوف افتقده |
Bom, parece que a festa acabou. Não sinto falta dele. | Open Subtitles | ـ حسنا اظن الفريق انتهى ـ انا لم افتقده |
Nem o conheço. Mas sinto a falta dele. | Open Subtitles | انا لا اعرفه ومع ذلك أنا افتقده |
Uma coisa de que não sinto falta: mulheres Americanas. | Open Subtitles | شيء واحد الذي أنا لا افتقده المراه الاميركية |
Então eu desci a rampa e agarrei-lhe na mão e abracei-o e disse-lhe que sentia a sua falta. | Open Subtitles | ولذا تراجعت ومسكت يده وعانقته واخبرته انني افتقده |
Sinto saudades dele, mana. Sinto saudades dele e de todos. | Open Subtitles | انا افتقده انا افتقده, افتقدهم جميعاً |
Eu sei. Também tenho saudades dele. | Open Subtitles | نعم اعرف ، انا افتقده ايضاً |
Tal como vocês. Tenho muitas saudades dele. | Open Subtitles | مثلكم تماما, افتقده بشدة. |
Sinto mesmo saudades dele, sabes? | Open Subtitles | انا افتقده جدا اتعلم ذلك |
Sinto tantas saudades dele! | Open Subtitles | انا افتقده بشدة |
O meu pai morreu. Tenho saudades dele! | Open Subtitles | ابي مات انا افتقده |
O problema é que tenho saudades dele. | Open Subtitles | المشكلة هي انا افتقده. |
Não consegui achar motivo para sentir falta dele. | Open Subtitles | لم اتمكن من ايجاد سبب يجعلني افتقده |
Oh, apenas sinto muito a falta dele. É tudo. | Open Subtitles | اننى افتقده بالفعل هذا كل شئ |
Sinto tanta falta dele. | Open Subtitles | انا فقط افتقده كثيراً |
Alguém tem de sentir a falta dele. | Open Subtitles | لا بد أن أحداً قد افتقده |
Isso é o que mais sinto falta, a sensação de um outro ser humano, alguém a dar-me a mão. | Open Subtitles | هذا ما افتقده أكثر من أي شيء الشعور بلمسة إنسان آخر يد شخص ما بين يدي |
Na verdade, não, sinto falta disso. Acho que me lembra do clima de Metropolis. Se não vais para casa no feriado, que tal um Dia de Acção dos Amigos em minha casa? | Open Subtitles | مرحبا , كلا انا افتقده لو انك لن تذهب للمنزل لاجل العطلة |
Devíamos começar com agentes que trabalham 4 dias, 40 por semana, dado que a maior parte dos assassinatos ocorrem em fins de semana prolongados, O que significa que se o suspeito viajava de carro, ninguém no trabalho ia notar a sua falta. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالعملاء الذين يعملون 4 أيام, و 40 ساعة أسبوعيا بالنظر الى أن معظم الجرائم حصلت خلال عطلة اسبوع طويلة مما يعني ان كان الجاني يسافر بالسيارة,لما كان أحد افتقده و هو يعمل |
Há uma coisa que não vou sentir falta quando for para a faculdade. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحداً لن افتقده عندما أذهب إلى الجامعة. |