ويكيبيديا

    "افحص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Verifica
        
    • verificar
        
    • Verifique
        
    • Veja
        
    • Vejam
        
    • Revistem
        
    • Cheque
        
    • examinar
        
    Agora que sabes como eles são, Verifica as imagens de vigilância. Open Subtitles حسنا والآن بما أنك تعرف كيف يكونوا افحص شرائط الأمن
    Verifica o material assim que chegar, depois acorda-me. Open Subtitles حسناً، افحص أنت البضائع عندما تصل، وبعدها أيقظني.
    - Não, deixe estar. Quero verificar umas coisas, só por curiosidade. Open Subtitles اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط
    verificar impactes nos escudos! Open Subtitles لتعمل كل الأجهزة بإشارتي. افحص تصادم الدروع.
    Verifique a identificação de toda a gente, percebeu? Open Subtitles سأذهب للأعلى وأعرف مالذي يحدث هنا افحص هوية الجميع، فهمت؟
    - Veja quem é o supervisor. - Agente John Garrett. Open Subtitles افحص مَن العميل المشرف - العميل جون جاريت -
    Verifica o extracto do cartão de crédito. Procura a palavra "U-Haul." Open Subtitles افحص ورقة المصاريف ابحث عن كلمة استئجار سيارة
    Tenho muita vibração nos pedais. Verifica o sistema outra vez. Open Subtitles أنا أقوم بتجربة الدواسات افحص الأنظمة ثانية
    Verifica a máquina fotográfica. Não é exactamente de último modelo, pois não? Open Subtitles افحص آلة التصوير ليست بالتحفة الفنية، صحيح؟
    Verifica a arma para impressões digitais e ADN. Open Subtitles حسنًا، افحص المسدّس بحثًا عن البصمات والحمض النوويّ
    Hey, para de lhes bater. Verifica as ligações. Open Subtitles توقف عن التخبيط عليهم افحص الأسلاك
    Está bem Monty, está bem. Se te sentes feliz vou verificar de novo. Open Subtitles جيد، مونتي، جيد إذا كان هذا سيجعلك سعيد، فسوف افحص جيب سترتي
    Estamos na bela e luxuosa sala de controlo balístico, a verificar as bombas nucleares. Open Subtitles مريح جميل التحكم بالاسلحة افحص متحكمات القنابل اليوم عيد ميلاد إبنتي.
    Estou só a verificar o mecanismo de rotação.Aquele novo. Open Subtitles أنا افحص المحور الآلي للمقلاة تعرفينذلك،المقلاةالجديدة.
    Devo verificar a grelha para ver se há crianças ou pequenos animais? Open Subtitles يجب ان افحص الحرائق ان كان هناك اطفال او حيوانات صغيرة انا لم اقتل احد
    Estou a verificar o vídeo, a ver com quem é que ele estava a falar. Open Subtitles افحص أشرطة المراقبة لتلك الليلة لأرى من يتحدث معه
    Vai ser a luz "Verifique o seu corpo", e vá tratar disso. Provavelmente, em alguns anos, vão olhar para os vossos espelhos TED بل ستكون إشارة " افحص جسمك"، اذهب و افحصها و اعتن بها. ربما في غضون سنوات قليلة ، ستنظر إلى المرآة
    Terry, vá lá abaixo e Verifique o equipamento de emergência. Open Subtitles افحص المدرج للأجهزةِ الطارئةِ.
    Veja isso na mesma, pode ser? Open Subtitles حسناً افحص الجثة
    Se procuram um espião, Vejam o meu computador. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن مصدر التسريب ، افحص جهاز الكمبيوتر الخاص بي
    Revistem aIi! Revistem tudo! Open Subtitles افحص هناك و اخرج كل شيئ
    Manson, Cheque os níveis de segurança quatro e cinco. Anderson, Cheque as escadas. Open Subtitles افحص المستوى الرابع والخامس اندرسون افحص السلالم
    - Estava a examinar o osso do dedo. Open Subtitles كل العظام الجديدة كنت مازلت افحص عظمة الاصبع الأصلية التي وجدناها من أجل داء الاسقربوط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد