Vejam se é vasculite, Façam uma angiografia e análises. | Open Subtitles | افحصوا الأوعية والدم بحثاً عن التهاب الأوعية |
Façam-lhe um doppler carotídeo. Vejam se as artérias estão obstruídas. | Open Subtitles | افحصوا شريانه السباتي بالموجات الصوتيّة وانظروا إن كانت شرايينه مسدودة |
Examinem o sangue arterial dele. | Open Subtitles | افحصوا غازات الدم |
- Analisem o ADN. | Open Subtitles | افحصوا حمضه النووي |
Façam uma cisternografia com radionuclídeos. Irão ver um bloqueio. | Open Subtitles | افحصوا تدفق سوائل العمود الفقري و أؤكد لكم أن تروا حاجزاً |
Testem à vontade, porque... a serra não é minha. | Open Subtitles | حسنا، افحصوا كما شئتم، لأنّه، ليس منشاري. |
Assegurem o perímetro. Procurem impressões, fibras e ADN. | Open Subtitles | أمّنوا المحيط، ارفعوا البصمات، افحصوا الألياف، ابحثوا عن عيّنات الحمض النوويّ، |
Estes rapazes podem ir. Verifiquem essas armas. | Open Subtitles | هؤلاء يمكنهم الرحيل افحصوا هذه الأسلحة |
Tu e o Sr. Buddy Vejam cá em baixo. | Open Subtitles | انت و السيد " بدي " افحصوا جميع الغرف هنا |
- Vejam o intestino! - Nada suspeito no baço. | Open Subtitles | افحصوا المعي - لا يوجد شيء يثير الريبة في الطحال - |
Examinem a barreira. | Open Subtitles | افحصوا نسيج الحد |
Warrick, Sara Examinem o perímetro. | Open Subtitles | (وورك) و (ساره) افحصوا المحيط |
Analisem o coração sem o reactivarem. | Open Subtitles | افحصوا قلبها دونَ تشغيله |
- Vazio. - Analisem tudo. | Open Subtitles | افحصوا المكان جيّداً. |
Enquanto descanso, Façam uma gasometria arterial. | Open Subtitles | أثناء استراحتي افحصوا بعض غازات الدم الوريدية |
Testem o sangue no dispositivo, contactem Haia, e consigam o mandado de prisão. | Open Subtitles | الآن، افحصوا ذلك الدم في جهازكم، واتصلوا بالمحكمة الدوليّة، واحصلوا على أمر الإعتقال. |
Ok, Procurem no campo, e nós procuramos na rua. | Open Subtitles | حسنا افحصوا الحقول و سنفحص الشوارع |
Então, Façam-lhe um ultra-som ao útero. | Open Subtitles | افحصوا رحمها إذاً هذه المرة |
Dupliquem a dose e Verifiquem os pulmões. | Open Subtitles | ضاعفوا الجرعة و افحصوا رئتيها |