Posso fazer isso por ti, ligo-lhes logo amanhã de manhã. | Open Subtitles | استطيع ان افعل ذلك لأجلك سأتصل بهم غدا صباحا |
Literalmente, a partir desse momento, ela deixa de levantar a mão, não procura uma promoção, não agarra em novos projetos, não diz: "Eu quero fazer isso." | TED | وحرفيا منذ تلك اللحظة، لا ترفع يدها ثانية، لا تتطلع الى ترقية، لا تقدم مشروعا جديدا، لا تقول: انا اريد ان افعل ذلك" |
Mulheres, crianças, essa treta toda. Faz isso já. Entrega-a à Bella. | Open Subtitles | نساء, أطفال, بلا بلا افعل ذلك الان , اوصلها لبيلا |
O que é preciso, como descobriu Geraldine Carter, é ser-se capaz de dizer: "Eu não consigo fazer isto sozinha, | TED | كل ما هو مطلوب كما اكتشف جلديني كارتير أنا لا أستطيع ان افعل ذلك وحدي |
Olha, se te queres drogar, Fá-lo no teu tempo livre, não no meu tempo, entendes? | Open Subtitles | اسمع , اذا اردت ان تمتع نفسك افعل ذلك ولكن فى وقتك الخاص ولكن ليس فى وقتى ,أتفهم ذلك؟ |
Quer que faça isso e depois entrega-me à polícia. | Open Subtitles | تريدني أن افعل ذلك بعدها تقوم بأبلاغ الشرطة |
Achas que eu faria isso a mim, a ti, - depois de tudo o que fizeste? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن افعل ذلك ثانية بنفسي و بكي بعد كل ما فعلتية من أجلي ؟ |
Ainda não consegui duplicar o processo, mas vou fazê-lo. | Open Subtitles | لقد اومرت بغلاق البرنامج ولكنى لن افعل ذلك |
Não posso fazer isso sem afectar o Henry e muitas outras pessoas. | Open Subtitles | استطيع ان افعل ذلك دون ان تتأثر ارض هنري او الاراضي الاخرى |
Não posso fazer isso. Esqueci-me do bronzeador. | Open Subtitles | لا يمكننى ان افعل ذلك يا رجل انا نسيت زيت البشره بتاعى |
Não vou fazer isso. Não te posso fazer assistente com um estalar de dedos. | Open Subtitles | لا استطيع ان افعل ذلك فى غمضه عين واجعلك مساعد النائب العام |
Mulheres, crianças, essa treta toda. Faz isso já. Entrega-a à Bella. | Open Subtitles | نساء, أطفال, بلا بلا افعل ذلك الان , اوصلها لبيلا |
Faz isso e eu serei feliz, prometo, é assim que funciona. | Open Subtitles | انت افعل ذلك و انا سأكون على ما يرام, أعدك. |
É a única coisa que faz sentido, Faz isso e depois podes telefonar à tua irmã. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد المنطقى. لذا افعل ذلك ثم يمكنك الاتصال بشقيقتك مجدداً |
Jurei fazer isto da primeira vez que voltasse a ver-te. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي ان افعل ذلك في اول مره اعاود رؤيتك مره اخرى |
Duplo. Não consigo fazer isto. | Open Subtitles | لا أستطيع ان افعل ذلك هذا وايلد بيل هاوثرن |
Mas Fá-lo já e rápido, porque o mundo não te deve favores e caminhas directo ao falhanço. | Open Subtitles | افعل ذلك الآن و بسرعة لأن العالم لا يدين لك بأى أفضال و سواء عرفت أو لا |
Estou sempre do teu lado. Fá-lo por mim! | Open Subtitles | دائما كنت اتلقى كل شيء بالنيابة عنك افعل ذلك لأجلي |
Obrigada. Não vou esquecer. Agora faça isso. | Open Subtitles | شكراً لك، لن أنسى هذا الإسم أبداً افعل ذلك الآن |
Eu faço chichi em todas as banheiras e não faria isso. | Open Subtitles | انا اتبول في كل حوض استحمام ادخل به وأنا سوف لن افعل ذلك |
Luke, eu sei que este é o teu primeiro livro como autor, mas também foi o primeiro livro que editei, e passei um óptimo ano a fazê-lo. | Open Subtitles | اسمع لوك , اعرف ان هذا اول كتاب لك كمؤلف لكنه كذلك اول كتاب لي اقوم بتحريره وقد قضيت افضل سنة وانا افعل ذلك |
- Já faço isso à muito tempo. -Você é uma participante voluntária. | Open Subtitles | انا افعل ذلك طوال الوقت نعم و لكنك تطوعتى لذلك - |
Faça-o ao nascer do sol e ela poderá ir para casa. | Open Subtitles | افعل ذلك مع صباحِ يوم غدٍ، وستتمكّن إبنتك من العودة. |
Eu não fiz isso! E, já agora, a lata entornou-se toda em cima de mim. | Open Subtitles | أنا لم افعل ذلك بالمناسبة سقطت العلبة بأكملها علي |
Isto não tem piada, não faço isto pelo gozo! | Open Subtitles | هذا ليس لعب انا لا افعل ذلك من اجل المرح |
Ele pensa a 500 por hora, eu fazia isso no quinto ano. | Open Subtitles | انه يجري 440 ميل كنت افعل ذلك في الصف الخامس |
Se eu não tivesse feito aquilo eu teria ficado metida num inferno. | TED | الآن إذا لم افعل ذلك ، كان يمكن أن يكون مكانًا بائسًا. |