ويكيبيديا

    "افغانستان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Afeganistão
        
    • Afegã
        
    Acontece que eu acredito que a Líbia foi necessária e que a intervenção militar no Afeganistão também foi necessária. TED حدث وان امنت ان التدخل العسكري في ليبيا كان ضروريا والتدخل العسكري في افغانستان كان ايضا ضروريا
    Vemos que ainda temos o Afeganistão cá em baixo. TED وتجدون ان افغانستان ما تزال في اسفل الترتيب
    problemas psicológicos... que começaram no Afeganistão e finalmente explodiram no Iraque. Open Subtitles القضايا النفسيه التي ظهرت مبدأياً في افغانستان ثم تطورت بالعراق
    Por isso, se formos agora ao Afeganistão, somos completamente controlados. Open Subtitles واذا ذهبت الى افغانستان الان والتي هي تحت السيطرة
    Afeganistão, 18:30, Hora Afegã. Open Subtitles افغانستان الساعة السادسة والنصف مساءا بتوقيت افغانستان
    O suficiente para se terem unido no Afeganistão nos anos 80. Open Subtitles هم على معرفة جيدة فجميعهم إلتقوا في افغانستان في الثمانيات
    Preferia ir para o Afeganistão do que a outro jogo de basebol. Open Subtitles ولذا، افضل الذهاب إلى افغانستان على حضور مباراة كرة سلة أخرى
    Este é o diagrama da estratégia dos EUA de contrainsurreição no Afeganistão. TED ان هذا المخطط يمثل استراتيجية مكافحة التمرد في افغانستان
    As pessoas dizes, "Oh, porque não vais para o Iraque ou Afeganistão. TED ناس يقولون "اوه , لماذا لا تذهب الى العراق او افغانستان.
    Porque a pior coisa que temos feito no Afeganistão é a ideia de que não podemos fracassar. TED لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً
    Não vai funcionar; não vais acabar com a guerra no Afeganistão; o regime Talibã não ouvirá, etc, etc. TED وبأنها لن تتحقق. انت لن توقف الحرب في افغانستان وطالبان لن تنصت اليك .... وهلم جرا
    Regressámos ao Afeganistão, porque o ano seguinte aproximava-se e queríamos dar apoio. TED وعدنا الى افغانستان لان العام القادم كان اتيا و علينا ان ندعمه
    Mas, mais importante, nós queríamos regressar porque estas pessoas no Afeganistão é que são os heróis. TED والأكثر اهميه كان علينا العودة لان هؤلاء الناس في افغانستان هم الابطال
    Considero-o um dos homens mais incríveis em matéria de política internacional - no Afeganistão, no Iraque. TED واعتقد بأنه احد اروع الرجال بعلاقته بالسياسات الخارجية في افغانستان والعراق
    As minhas viagens ao Afeganistão começaram há muitos, muitos anos na fronteira este do meu país, a minha pátria, a Polónia. TED رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا
    Um dia vi a maior escola do Afeganistão, uma escola para raparigas. TED رأيت في احد الايام, اكبر مدرسة في افغانستان, فتيات المدرسة.
    Avançando para 2001, quando os talibãs explodiram os Budas de Bamiyan, no Afeganistão. TED عودة سريعة لعام 2001، عندما فجرت طالبان تمثال بوذا في وادي باميان في افغانستان.
    Primeiro, espalhou-se até à Índia, depois, para oriente para a China, depois foi para ocidente para o Afeganistão e Pérsia. Open Subtitles اولا انتقلت الى الهندستان ثم تحركت شرقا الى الصين ثم اتجهت غربا الى افغانستان و فارس
    Da Pérsia, a peste dirigiu-se através da grande rota das caravanas, encheu o Afeganistão e Moscovo de terror. Open Subtitles من فارس انتقل الوباء عن طريق مسار القوافل زارعا الرعب في افغانستان والخوف في موسكو
    .. a vida a suceder normal na guerra que rebentou no Afeganistão. Open Subtitles الحياة عادت لطبيعتها بعد الحرب في افغانستان
    A nossa equipa de operações especial Afegã encontrou umprotótipode umaarmabiológica. Open Subtitles اصدقائنا في افغانستان وجدوا نماذج لاسلحة بيولوجيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد