Temos explorado uma série de ideias em telepresença e realidade híbrida para que as crianças possam projectem as suas ideias neste espaço onde outras crianças possam interagir com elas e construir com base nelas. | TED | هكذا كنا نستكشف الكثير من الافكار في الوجود عن بعد و الواقع المخلوط للسماح للاطفال بعرض افكارهم حرفيا في هذا الفضاء حيث يمكن لاطفال اخرين التفاعل معهم و البناء عليه |
Essas plataformas convidam todo o tipo de desenvolvedores e todo o tipo de pessoas a virem com as suas ideias e a sua oportunidade de criar e de poder visar uma aplicação para uma audiência particular. | TED | هذه المنصات تدعو جميع أنواع المطورين وكل أنواع البشر ليقدموا افكارهم وفرصهم لإنشاء وإستهداف تطبيق من أجل جمهور محدد |
ou abandonavam as suas ideias revolucionárias e juravam fidelidade e lealdade ao regime e cumpriam a sua pena, ou eram executados. | Open Subtitles | لترك افكارهم , وان يصبحوا مع النظام ولقَضاء حكمِهم او ان يتم اعدامهم |
E tivemos a oportunidade de conhecer muitos de vocês que compartilharam os seus pensamentos e sentimentos sobre a melhor forma para nos lembrar destes heróis caídos que demonstraram coragem absoluta e altruísmo. | Open Subtitles | و لقد حظينا بالفرصة لمقابلة العديد منكم الذين شاركو بكل كرم بمشاعرهم و افكارهم |
Hoje será a sua última oportunidade de expressarem os seus pensamentos. | Open Subtitles | الليله ستكون فرصتهم النهائيه ليعبروا عن افكارهم |
"Viajam durante o dia e desperdiçam seus pensamentos à noite." | Open Subtitles | يتجولون في النهار ويهدرون افكارهم في المساء |
Acredita, os hóspicios estão pelas costuras de pessoas que passaram a vida a tentar lubridiar as suas mentes sobre coisas que elas viram e que não conseguem explicar. | Open Subtitles | ثق بي, المصحات النفسية مليئة بالناس الذين افنوا حياتهم محاولين تجاهل افكارهم حول اشياء راؤها ولم يستطيعو تفسيرها |
O gás deve corromper as suas mentes ignorantes. | Open Subtitles | الغاز سيفسد افكارهم |
Pois abandonaram as suas ideias para servir um Senado corrupto. | Open Subtitles | لقد نبذوا افكارهم لان يخدموا البرلمان الفاسد |
Os inovadores ambiciosos e as pessoas de influência puderam espalhar as suas ideias para longe. Assim, a arte da fala acaba por não dar em nada. | TED | ان مبدعي العالم .. والطموحين يمكنهم اليوم نشر افكارهم الى نطاقات بعيدة جدا ويمكنهم التحدث والتعبير عن انفسهم كما لو انهم على منصة واحدة امام الجميع |
Pensam que sou o pai deles, e embora educados na caverna, os seus pensamentos atingem o tecto dos palácios. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم لي افكارهم تصل لسقف القصور |
Interligados pelos seus pensamentos. | Open Subtitles | هم مرتبطين من خلال افكارهم |
Eu li as suas mentes. | Open Subtitles | قرأت افكارهم |