"افكارهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as suas ideias
        
    • seus pensamentos
        
    • mentes
        
    Temos explorado uma série de ideias em telepresença e realidade híbrida para que as crianças possam projectem as suas ideias neste espaço onde outras crianças possam interagir com elas e construir com base nelas. TED هكذا كنا نستكشف الكثير من الافكار في الوجود عن بعد و الواقع المخلوط للسماح للاطفال بعرض افكارهم حرفيا في هذا الفضاء حيث يمكن لاطفال اخرين التفاعل معهم و البناء عليه
    Essas plataformas convidam todo o tipo de desenvolvedores e todo o tipo de pessoas a virem com as suas ideias e a sua oportunidade de criar e de poder visar uma aplicação para uma audiência particular. TED هذه المنصات تدعو جميع أنواع المطورين وكل أنواع البشر ليقدموا افكارهم وفرصهم لإنشاء وإستهداف تطبيق من أجل جمهور محدد
    ou abandonavam as suas ideias revolucionárias e juravam fidelidade e lealdade ao regime e cumpriam a sua pena, ou eram executados. Open Subtitles لترك افكارهم , وان يصبحوا مع النظام ولقَضاء حكمِهم او ان يتم اعدامهم
    E tivemos a oportunidade de conhecer muitos de vocês que compartilharam os seus pensamentos e sentimentos sobre a melhor forma para nos lembrar destes heróis caídos que demonstraram coragem absoluta e altruísmo. Open Subtitles و لقد حظينا بالفرصة لمقابلة العديد منكم الذين شاركو بكل كرم بمشاعرهم و افكارهم
    Hoje será a sua última oportunidade de expressarem os seus pensamentos. Open Subtitles الليله ستكون فرصتهم النهائيه ليعبروا عن افكارهم
    "Viajam durante o dia e desperdiçam seus pensamentos à noite." Open Subtitles يتجولون في النهار ويهدرون افكارهم في المساء
    Acredita, os hóspicios estão pelas costuras de pessoas que passaram a vida a tentar lubridiar as suas mentes sobre coisas que elas viram e que não conseguem explicar. Open Subtitles ثق بي, المصحات النفسية مليئة بالناس الذين افنوا حياتهم محاولين تجاهل افكارهم حول اشياء راؤها ولم يستطيعو تفسيرها
    O gás deve corromper as suas mentes ignorantes. Open Subtitles الغاز سيفسد افكارهم
    Pois abandonaram as suas ideias para servir um Senado corrupto. Open Subtitles لقد نبذوا افكارهم لان يخدموا البرلمان الفاسد
    Os inovadores ambiciosos e as pessoas de influência puderam espalhar as suas ideias para longe. Assim, a arte da fala acaba por não dar em nada. TED ان مبدعي العالم .. والطموحين يمكنهم اليوم نشر افكارهم الى نطاقات بعيدة جدا ويمكنهم التحدث والتعبير عن انفسهم كما لو انهم على منصة واحدة امام الجميع
    Pensam que sou o pai deles, e embora educados na caverna, os seus pensamentos atingem o tecto dos palácios. Open Subtitles يعتقدون أنهم لي افكارهم تصل لسقف القصور
    Interligados pelos seus pensamentos. Open Subtitles هم مرتبطين من خلال افكارهم
    Eu li as suas mentes. Open Subtitles قرأت افكارهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more