| Para os testemunhos, estava a pensar em meninas mais novas, do 6.º ano. | Open Subtitles | الشهادات كنت افكر بأن نجلب فتيات صغيرات الصف السادس |
| Parece-me uma péssima ideia. Estava simplesmente a pensar em entrar no gabinete dela e trazer a lista. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه فكره مريعه, كنت افكر بأن نقتحم مكتبها ونأخذها |
| Estava a pensar em passar um dia ou dois, na velha cabana do pai, em Laketop. | Open Subtitles | كنت افكر بأن اقضي يوما او اثنين في كوخ والدي القديم في اعلى البحيرة |
| Começo a pensar que existe esperança como investigadora para si. | Open Subtitles | انا افكر بأن هنالك بصيص أمل لأن تكوني محققة |
| Começo a pensar que está na hora de sairmos desta. | Open Subtitles | فنحن ميتون بدأت افكر بأن حان الوقت لنهرب جميعا |
| Sabes, estava a pensar que seria porreiro fazermos isso entre irmãos. | Open Subtitles | تساعدك في تحسين اختيار أول خمس أو سته تعلم, اعتقد اني افكر بأن هذا سيكون حقاً رائع أمر أخوي, انا وأنت نفلعه |
| Estava a pensar em apoiar-me num joelho e abrir lentamente a caixa. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت افكر بأن انزل على ركبة ثم ببطئ افتح العلبة. |
| Estava a pensar em perguntar-lhe se poderíamos morar juntos. | Open Subtitles | هل تعلمين لقد كنت افكر بأن اعرض عليه ان نسكن مع بعضنا |
| Então estou a pensar em ir à aula dela e... | Open Subtitles | لذا انا افكر بأن أذهب لصفها و ســـ |
| Na verdade estava a pensar em irmos para o parque agora e ter um treino antes do grande jogo. | Open Subtitles | كنت افكر بأن نذهب الأن الى المتنزه ونقوم بجلسات تمارنية قبل مبارة الكبيرة كنت افكر بأن نذهب الأن الى المتنزه ونقوم بجلسات تمارنية قبل مبارة الكبيرة |
| Não, estava a pensar em tornar-me um, mas agora que vi toda a gente com as suas camisolas betinhas, acho que talvez pegue na minha carne de porco com feijões e vá embora. | Open Subtitles | لا، كنت افكر بأن أصبح واحداً، لكن الان و قد رأيت الكل هنا... مرتدين قمصان الأحصنة الفاخرة، "يقصد قمصان بولو" |
| Estava a pensar em fundarmos uma resistência. | Open Subtitles | كنت افكر بأن نبدأ مقاومة |
| Estava a pensar que talvez possas querer ir ao trabalho comigo hoje. | Open Subtitles | لقد كنتُ افكر بأن أصطحبكِ معي إلى العمل اليوم |
| Estou a pensar que deveria declarar-me culpado de tudo, para que tudo termine. | Open Subtitles | افكر بأن اعترف بالتهمة بكل شيء لكي انتهي |
| E eu a pensar que os seus modos tinham melhorado desde Moscovo. | Open Subtitles | مثلما كنت افكر بأن اسلوبك قد (تحسن منذو قدومك من (موسكو |
| Não, estava a pensar que podias escrever-lhe um poema. | Open Subtitles | كنت افكر بأن تكتب لها قصيدة |