"افكر بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a pensar em
        
    • a pensar que
        
    Para os testemunhos, estava a pensar em meninas mais novas, do 6.º ano. Open Subtitles الشهادات كنت افكر بأن نجلب فتيات صغيرات الصف السادس
    Parece-me uma péssima ideia. Estava simplesmente a pensar em entrar no gabinete dela e trazer a lista. Open Subtitles اعتقد ان هذه فكره مريعه, كنت افكر بأن نقتحم مكتبها ونأخذها
    Estava a pensar em passar um dia ou dois, na velha cabana do pai, em Laketop. Open Subtitles كنت افكر بأن اقضي يوما او اثنين في كوخ والدي القديم في اعلى البحيرة
    Começo a pensar que existe esperança como investigadora para si. Open Subtitles انا افكر بأن هنالك بصيص أمل لأن تكوني محققة
    Começo a pensar que está na hora de sairmos desta. Open Subtitles فنحن ميتون بدأت افكر بأن حان الوقت لنهرب جميعا
    Sabes, estava a pensar que seria porreiro fazermos isso entre irmãos. Open Subtitles تساعدك في تحسين اختيار أول خمس أو سته تعلم, اعتقد اني افكر بأن هذا سيكون حقاً رائع أمر أخوي, انا وأنت نفلعه
    Estava a pensar em apoiar-me num joelho e abrir lentamente a caixa. Open Subtitles حسنا، لقد كنت افكر بأن انزل على ركبة ثم ببطئ افتح العلبة.
    Estava a pensar em perguntar-lhe se poderíamos morar juntos. Open Subtitles هل تعلمين لقد كنت افكر بأن اعرض عليه ان نسكن مع بعضنا
    Então estou a pensar em ir à aula dela e... Open Subtitles لذا انا افكر بأن أذهب لصفها و ســـ
    Na verdade estava a pensar em irmos para o parque agora e ter um treino antes do grande jogo. Open Subtitles كنت افكر بأن نذهب الأن الى المتنزه ونقوم بجلسات تمارنية قبل مبارة الكبيرة كنت افكر بأن نذهب الأن الى المتنزه ونقوم بجلسات تمارنية قبل مبارة الكبيرة
    Não, estava a pensar em tornar-me um, mas agora que vi toda a gente com as suas camisolas betinhas, acho que talvez pegue na minha carne de porco com feijões e vá embora. Open Subtitles لا، كنت افكر بأن أصبح واحداً، لكن الان و قد رأيت الكل هنا... مرتدين قمصان الأحصنة الفاخرة، "يقصد قمصان بولو"
    Estava a pensar em fundarmos uma resistência. Open Subtitles كنت افكر بأن نبدأ مقاومة
    Estava a pensar que talvez possas querer ir ao trabalho comigo hoje. Open Subtitles لقد كنتُ افكر بأن أصطحبكِ معي إلى العمل اليوم
    Estou a pensar que deveria declarar-me culpado de tudo, para que tudo termine. Open Subtitles افكر بأن اعترف بالتهمة بكل شيء لكي انتهي
    E eu a pensar que os seus modos tinham melhorado desde Moscovo. Open Subtitles مثلما كنت افكر بأن اسلوبك قد (تحسن منذو قدومك من (موسكو
    Não, estava a pensar que podias escrever-lhe um poema. Open Subtitles كنت افكر بأن تكتب لها قصيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus