Não sei como lhes arrancou aquela confissão falsa, mas os miúdos não roubaram nada. | Open Subtitles | لا أدري كيف اقتلعت منهما ذلك الإعترافالمزيّف.. ولكن هذان الصبيان لم يسرقا شيئاً من أحد |
Ela arrancou os seus próprios olhos, para não ter de se casar com um homem. | Open Subtitles | اقتلعت عينيها بيديها لكي لا تتزوج هذا الرجل |
A maldição que arrancou com todos da Floresta Encantada, e os colocou aqui. | Open Subtitles | اللعنة التي اقتلعت الجميع مِن الغابة المسحورة و رمتهم هنا |
Depois de aquela tempestade ter arrancado metade do tecido dele, ele ficou infestado de algas. As algas cobriram o tecido e o coral morreu. | TED | وبعدما اقتلعت العاصفة حوالي نصف نسيجها، صارت مليئة بالطحالب، وفاقت هذه الطحالب النسيج المرجاني مما أدى لموته. |
Aos sete anos, o meu braço foi arrancado por uma carruagem do metro. | Open Subtitles | عندما كنت في السابعة ذراعي اقتلعت بقطار الأنفاق |
Se estivesses espantado, eu não saberia, pois já Arrancaste as sobrancelhas todas. | Open Subtitles | إن كنتَ متفاجئًا، فلن أعرف، بما أنّك اقتلعت كل شعر أجفانك. |
Vou arrancar-te o coração como me Arrancaste o meu! | Open Subtitles | سأقتلِع قلبك مثلما اقتلعت قلبي |
Já te contei sobre a vez que tirei o dente a um bode? | Open Subtitles | هل حدثتك من قبل عن مغامرتي عندما اقتلعت سن العنزة؟ |
A tua menina arrancou os próprios olhos apenas por um motivo, para proteger a Assembleia. | Open Subtitles | لقد اقتلعت ابنتكِ عيناها من جمجمتها لسبب واحد فقط هو حماية الطائفة. |
Depois de uma longa discussão, o assassino enfiou-lhe uma coisa de madeira no pescoço e arrancou pedaços da garganta? | Open Subtitles | هكذا، بعد معركة مطولة، القاتل التشويش شيء الخشب في عنق الضحية ثم اقتلعت قطع من حنجرته؟ |
arrancou 3 dentes ao Lyko, e partiu o pulso do Fortnum. | Open Subtitles | لقد اقتلعت ثلاثة من أسنان (لانكو)، وكسرت معصم (فورتنام) |
A Cordelia arrancou os olhos para proteger esta Assembleia e tu tens a lata de ignorar as minhas palavras de aviso e apoio? | Open Subtitles | عزيزتنا (كورديليا) اقتلعت عيناها لتحمي هذه الطائفة، وأنتِ لديك من الغطرسة ما يجعلكِ تتجاهلين كلمات التحذير والدعم مني؟ |
Aquela que arrancou o coração da Violet não é a minha mãe. | Open Subtitles | الامرأة التي اقتلعت قلب (فيوليت) ليست والدتي |
- Ela arrancou o próprio olho. | Open Subtitles | اقتلعت عينها |
Se o Director Murrow não tivesse entrado quando entrou, a Tracy podia ter-me arrancado os olhos. | Open Subtitles | لولميدخلالمدير(مورو)عندما دخل, لكانت اقتلعت (ترايسي) عيني |
É, pena aquele rapaz Sam ter quase arrancado o braço para isso acontecer, mas é bom ter-te de volta na equipa, irmão. | Open Subtitles | (نعم , من المؤسف أن ذلك الفتى (سام تقريباً اقتلعت ذراعه ليحصل ذلك , لكن من الجيد انضمامك لنا مجدداً في السرج يا أخ |
Arrancaste a porta do carro com as mãos? | Open Subtitles | لقد اقتلعت باب السيارة بيديك فقط ؟ |
Rudy! Arrancaste mesmo um dente? | Open Subtitles | رودي)، هل اقتلعت سنا بالفعل؟ |
Acho que tirei o coração do irmão errado. | Open Subtitles | أعتقد أنني اقتلعت قلب الأخ الخاطئ |