"اقتلعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • arrancou
        
    • arrancado
        
    • Arrancaste
        
    • que tirei o
        
    Não sei como lhes arrancou aquela confissão falsa, mas os miúdos não roubaram nada. Open Subtitles لا أدري كيف اقتلعت منهما ذلك الإعترافالمزيّف.. ولكن هذان الصبيان لم يسرقا شيئاً من أحد
    Ela arrancou os seus próprios olhos, para não ter de se casar com um homem. Open Subtitles اقتلعت عينيها بيديها لكي لا تتزوج هذا الرجل
    A maldição que arrancou com todos da Floresta Encantada, e os colocou aqui. Open Subtitles اللعنة التي اقتلعت الجميع مِن الغابة المسحورة و رمتهم هنا
    Depois de aquela tempestade ter arrancado metade do tecido dele, ele ficou infestado de algas. As algas cobriram o tecido e o coral morreu. TED وبعدما اقتلعت العاصفة حوالي نصف نسيجها، صارت مليئة بالطحالب، وفاقت هذه الطحالب النسيج المرجاني مما أدى لموته.
    Aos sete anos, o meu braço foi arrancado por uma carruagem do metro. Open Subtitles عندما كنت في السابعة ذراعي اقتلعت بقطار الأنفاق
    Se estivesses espantado, eu não saberia, pois já Arrancaste as sobrancelhas todas. Open Subtitles إن كنتَ متفاجئًا، فلن أعرف، بما أنّك اقتلعت كل شعر أجفانك.
    Vou arrancar-te o coração como me Arrancaste o meu! Open Subtitles سأقتلِع قلبك مثلما اقتلعت قلبي
    Já te contei sobre a vez que tirei o dente a um bode? Open Subtitles هل حدثتك من قبل عن مغامرتي عندما اقتلعت سن العنزة؟
    A tua menina arrancou os próprios olhos apenas por um motivo, para proteger a Assembleia. Open Subtitles لقد اقتلعت ابنتكِ عيناها من جمجمتها لسبب واحد فقط هو حماية الطائفة.
    Depois de uma longa discussão, o assassino enfiou-lhe uma coisa de madeira no pescoço e arrancou pedaços da garganta? Open Subtitles هكذا، بعد معركة مطولة، القاتل التشويش شيء الخشب في عنق الضحية ثم اقتلعت قطع من حنجرته؟
    arrancou 3 dentes ao Lyko, e partiu o pulso do Fortnum. Open Subtitles لقد اقتلعت ثلاثة من أسنان (لانكو)، وكسرت معصم (فورتنام)
    A Cordelia arrancou os olhos para proteger esta Assembleia e tu tens a lata de ignorar as minhas palavras de aviso e apoio? Open Subtitles عزيزتنا (كورديليا) اقتلعت عيناها لتحمي هذه الطائفة، وأنتِ لديك من الغطرسة ما يجعلكِ تتجاهلين كلمات التحذير والدعم مني؟
    Aquela que arrancou o coração da Violet não é a minha mãe. Open Subtitles الامرأة التي اقتلعت قلب (فيوليت) ليست والدتي
    - Ela arrancou o próprio olho. Open Subtitles اقتلعت عينها
    Se o Director Murrow não tivesse entrado quando entrou, a Tracy podia ter-me arrancado os olhos. Open Subtitles لولميدخلالمدير(مورو)عندما دخل, لكانت اقتلعت (ترايسي) عيني
    É, pena aquele rapaz Sam ter quase arrancado o braço para isso acontecer, mas é bom ter-te de volta na equipa, irmão. Open Subtitles (نعم , من المؤسف أن ذلك الفتى (سام تقريباً اقتلعت ذراعه ليحصل ذلك , لكن من الجيد انضمامك لنا مجدداً في السرج يا أخ
    Arrancaste a porta do carro com as mãos? Open Subtitles لقد اقتلعت باب السيارة بيديك فقط ؟
    Rudy! Arrancaste mesmo um dente? Open Subtitles رودي)، هل اقتلعت سنا بالفعل؟
    Acho que tirei o coração do irmão errado. Open Subtitles أعتقد أنني اقتلعت قلب الأخ الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus