O corpo é meu. Quero decidir o que fazer com ele. | Open Subtitles | نعم انه خاص بى واريد أن اقرر كيف أتعامل معه |
Porque não consigo decidir se isso é bom ou muito rude. | Open Subtitles | لاني لايمكنني ان اقرر إذا ذلك رائع او حقا وقح |
Desculpa se sentiste que eu estava a decidir tudo por ti. | Open Subtitles | أنا اسفة إذا شعرت بأنني اقرر كل شيء بنسبة لك |
Sou o novo Chefe. Eu decido as coisas daqui em diante. | Open Subtitles | انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا. |
Meus senhores, lamento dizer que decidi cancelar a guerra. | Open Subtitles | ايها السادة, يؤسفنى ان اقرر انى سالغى المعركة |
Não me consigo decidir. O que acha, Sr. Farnham? | Open Subtitles | انا لااستطيع ان اقرر يا سيد فارنهام, ماذا تعتقد ؟ |
E tu és menos homem do que eu, então quando eu decidir que tu também não sejas nada. | Open Subtitles | وانت لست رجلاً مثلي عندما اقرر انك لن تكون سلحاً |
Aprecio o sentimento. Mas deixa-me decidir o que quero para o Natal. | Open Subtitles | اقدر هذة العواطف دعني اقرر ماذا اريد للكريسماس |
Mas penso que me toca a mim, como médico, decidir. | Open Subtitles | و لكنى اعتقد انه متروك لى انا كطبيب , لكى اقرر |
Eu não sou de decidir ou aconselhar. Tu tens que decidir sozinho. | Open Subtitles | انه ليس لي لكي اقرر او انصح عليك انت ان تكتشف هذا بنفسك |
Por mais perturbador que fosse, olhar para o bigode da Wilma, ajudou-me a decidir o que fazer de seguida na minha lista. | Open Subtitles | مشتت كالعادة التحليق في شارب ولما المنزوع ساعدني لكي اقرر ماللذي ساافعله من قائمتي |
Oh, a decidir o que usar no primeiro dia de volta ao trabalho. | Open Subtitles | اقرر مالذي سأرتديه في اول يومٍ لعودتي إلى العمل |
Como é que decido se devemos fazer a operação ou não? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان اقرر اذا كنت سأجري العمليه أم لا؟ |
- Trabalha pra mim. - Não é meu dono. Eu decido. | Open Subtitles | و انت موظفه لدي انت لا تملكني انا من اقرر اتفهم |
Eu decido quem morre, mas sobretudo, decido quem vive. | Open Subtitles | انا اقرر من يموت لكن غالباً انا اقرر من يعيش |
Vou deixá-lo sofrer por uns dias, ou semanas. Ainda não decidi. | Open Subtitles | سوف اجعله يغلي لعدة ايام او اسابيع لم اقرر بعد |
Ainda não decidi aceitar o processo. | Open Subtitles | أوه، لا. لم اقرر ان كنت ساقبل القضية بعد. |
Ainda não decidi o que hei-de fazer com esta. | Open Subtitles | انا لم اقرر, ماذا سوف افعل بها بعد؟ |
Marquei no meu diário: "Tomar decisão sobre o carro". | Open Subtitles | انا سوف اضع علامة لكى اقرر موضوع شراء السيارة |
Então, como é suposto eu decidir que caminho escolher? | Open Subtitles | ـ لذا كيف يمكننى ان اقرر الطريق الذى اتخذه؟ |
Não conseguia decidir-me entre a camisa azul e a verde. | Open Subtitles | اتعلم لم استطع ان اقرر بين القميص الاخضر او الازرق |
Eles vão ter o controlo da nave até que decida o contrário. | Open Subtitles | سوف يتحكمون بالسفينة حتى اللحظة التي اقرر فيها إيقاف تحكمهم بها |
Nessa altura, já terei decidido se sou uma pessoa de bebés? | Open Subtitles | اتظنين بأني قد اقرر إن كنت شخص مُحب للأطفال خلال بضع ساعات؟ |