ويكيبيديا

    "اقصد ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quero dizer
        
    • te quis
        
    • te queria
        
    • dizer que
        
    • intenção de
        
    • quis ofender
        
    • pretendo
        
    Quero dizer, todas as raparigas daqui eram um jogo justo para ele Open Subtitles اقصد ان كل فتاة في هذا المكان كانت لعبه بالنسبه له
    Quero dizer, esta coisa só dá para discos em forma de triângulo. Open Subtitles أنا اقصد ان هذا شيء لا يقبل الا أقراص هرمية الشكل
    Desculpa. Não te quis enganar assim. Open Subtitles سيناتور ، انا اسفه لم اقصد ان اخدعك هكذا
    Não te queria magoar... mas eu quero ficar com o Lex. Open Subtitles انا فعلا اسفه.انا لم اقصد ان اجرحك ولكني اريد ان اكون مع ليكس
    Então, isto quer dizer que não te importas se o livro se tornar um filme? Open Subtitles حسنأ , اعتقد انة لا مشكلة لديكى , اقصد ان يتحول الكتاب الى فيلم
    Rimei, não tive intenção de rimar. - Desculpa. Open Subtitles انه كلام ذو قافية في الحيقة انا لم اقصد ان يكون كذلك
    Não quis ofender. Open Subtitles لا اقصد ان اضحك
    Desculpa, não pretendo ser visto. Open Subtitles اسف انا لم اقصد ان اظهر مرة اخرى
    Quero dizer, doi um bocado, porque fomos sempre melhores amigos desde a preparatória. Open Subtitles اقصد , ان هذا الشي يألمني لأننا كنا افضل اصدقاء منذ الصف الثاني
    Quero dizer, isto pode estar a acontecer agora mesmo. Open Subtitles اقصد ان هذا من الممكن ان يحدث الان.
    Quero dizer, vocês apenas fizeram tudo isto apenas para entrar aqui e aceder o nosso computador. Open Subtitles اقصد , ان تفعلون كل هذا فقط لكى تاتون الى هنا وتدخلون الى حاسوبنا
    Eu sei. Quero dizer, o Lester não é perfeito, Open Subtitles انا اعرف, اقصد ان لستر ليس الاب الرائع
    Não, Quero dizer que os seus serviços são um bem de consumo que você vende por um preço, certo? Open Subtitles لا ، اقصد ان خدماتك هي السلعة وانت تبيعيها من اجل مبلغ ، صحيح ؟
    Nunca te quis magoar, Chuck. Nunca! Open Subtitles انا لم اقصد ان اجرحك من قبل تشاك
    Desculpa. Não te quis enervar. Open Subtitles اسفه لم اقصد ان اجرحك او من هذا القبيل
    Não te queria assustar tanto. Open Subtitles لم اقصد ان اخيفك لذلك الحد،حقاً
    Não te queria acertar. Open Subtitles لم اقصد ان اطلق عليك النار يا رجل
    Não, amor, não fui. Estou a dizer que todos são muito bem tratados. Open Subtitles لا,عزيزي انا اقصد ان الجميع عوملوا بصورة ممتازة
    Não tive intenção de jurar na sua igreja. Sinto muito. Open Subtitles أنا لم أكن اقصد ان أقسم فى الكنيسه , انا اسف
    Escuta, ontem não tive intenção de te assustar. Open Subtitles اسمعي . انا لم اقصد ان اجعلك تشعري بالغرابة امس
    Que idiota sou, não a quis ofender. Open Subtitles يالغبائي , لم اقصد ان ازعجكِ
    - Não te quis ofender. Open Subtitles -اسفة ، لم اقصد ان اجرحك
    E não pretendo sugerir o contrário. Open Subtitles وان لا اقصد ان اوحي ذلك بطريقة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد