ويكيبيديا

    "اقطع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Corta
        
    • cortar
        
    • corte
        
    • Cortem
        
    • Corta-lhe
        
    • interromper
        
    • corto
        
    • cortei
        
    • cortas
        
    • cortar-lhe
        
    • Corta-o
        
    • cortado
        
    • Cortando
        
    Se isso acontecer, Corta aqui e aqui, ou o resto também arde. Percebeste? Open Subtitles ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟
    O tubo! Corta o tubo! A ligação ao motor! Open Subtitles الكابل , اقطع الكابل المؤدى للماكينة , أسرع يارجل
    Bateau, Corta as saídas do camião na próxima paragem. Open Subtitles باتو اقطع الطريق عن الشاحنه في نقطة التوقف القادمه
    Vou cortar aqui, ver o cérebro... e posso mudar o corte, novamente. TED ربما أستطيع أن اقطع هناك، انظر الى الدماغ، ويمكنني تغيير قطعتي.
    - Cortem a corda! - Mas assim a barca será inútil para nós. Open Subtitles اقطع الحبل ولكن بعد ذلك لن تكون البارجة صالحة لنا
    Corta! Não podem resolver o problema do fumo? Open Subtitles اقطع التصوير ,هل تستطيع فعل شيئ بشأن هذا الدخان اللعين
    - ...ou corto-te a porra da pálpebra! - Então Corta a porra da pálpebra! Open Subtitles أو سأقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا ثمّ اقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا
    Corta um pedaço para ti. Open Subtitles اقطع لنفسك إذاً بعضاً منها وضع الباقي في القبو
    Corta! O que está a fazer, seu idiota? Estragou a minha melhor cena! Open Subtitles اقطع , ماذا تفعل ايها الاحمق لقد افسدت احسن لقطاتي
    - Corta, Corta. - O que foi? O que raio estás a fazer, meu? Open Subtitles اقطع، اقطع، اقطع ماذا بحق الجحيم الذي تفعله يا رجل؟
    Disseste: "Corta o teu nariz para o cara de aranha." Open Subtitles لأن الاقتباس كان "اقطع أنفك حتى يصبح وجه عنكبوت"
    - Um conselho. Para a próxima, Corta o dedo do gatilho. Open Subtitles نصيحة لك، في المرة القادمة اقطع الاصبع الذي يضغط على الزناد
    Porque não gritámos "Corta" para virem buscar os bebés? Open Subtitles حسنا, لماذا لا نصرخ "اقطع" "على باله تمثيل"
    Se decidires agir como um cobarde, Corta ao longo das veias, não através. Open Subtitles وإذا قررت أن تأخذ المخرج الجبان، اقطع على طول الشرايين، ليس عبرها. ذلك خطأ المبتدئين.
    "Para evitar o interruptor do vibrador, cortar fios da seguinte maneira." Open Subtitles لتجنب الصدمة الكهربائية اقطع أسلاك الكهرباء تبعاً للخطوات التالية
    Ou podia cortar a pele do teu rabo para fazer umas sandálias... Open Subtitles أو ربما اقطع بعضا من جلد مؤخرتك لاصنع صنادل
    Tire este idiota daqui antes que Ihe corte a cabeça. Open Subtitles اخرجوا هذا الابله الي الحديقه قبل ان اقطع رأسه.
    Cortem as comunicações e reúnam a família. Open Subtitles اقطع عنه كافة الاتصالات واستدعِ بقية العائلة
    Se não responder às tuas perguntas, Corta-lhe o dedo mindinho e avisa que a seguir é o polegar. Open Subtitles إذا لم يخبرك ماتريد ، اقطع إحدى أصابعه الإصبع الأصغر ، واخبره انك ستتابع عندها سيخبرك حتى لو كان يرتدي ملابس داخلية نسائية
    Não, não vou interromper a reunião. Diz-lhe que o vejo mais tarde. Open Subtitles لا لااريد ان اقطع عليه الاجتماع.قل له انني سأراه فيما بعد
    Aqui mesmo. Imaginemos que corto o fígado, aqui. TED دعونا نقول انني سوف اقطع الكبد هنا تماما.
    Mas tinha umas minhas, e cortei a cabeça dele de alguns dos seus cartões de negócios. Open Subtitles لكن لدي صور لي و هانا اقطع راسة من احدي بطاقات عملة
    Eu vou pela direita, tu cortas pela esquerda. Open Subtitles سوف أتَّخِذ اليمين ، و اقطع أنت يساراً
    É mais fácil cortar-lhe o nariz e enfiar-lho no rabo! Open Subtitles .. سوق اقطع ركبتيك و أدخلها في مؤخرتك ..
    Corta-o no meio daquela gargalhada horrível. Open Subtitles اقطع من منتصف تلك اللقطة بضحكته المخيفة
    - Jess, eu não quero morrer queimado, nem quero ser cortado aos bocados. Vamos conseguir. Open Subtitles لا أريد الاحتراق ولا أريد ان اقطع الى قطع يجب ان نفعل هذا
    Cortando o nó, espalham-se pelo chão, rolam até cantos escuros, nunca voltam a ser encontradas. Open Subtitles اقطع العقدة وسيتناثر على الأرض تتدحرج الى زوايا مظلمة لا يمكن العثور عليها مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد