| Como ele pode? Eu mesmo fiquei sabendo a menos de uma hora. | Open Subtitles | كيف امكنه ذلك لقد كنت بالخارج بنفسي منذ اقل من ساعة |
| Tens menos de uma hora para o prazo final. | Open Subtitles | لدينا اقل من ساعة للحاق بالموعد النهائي للنشر |
| Rapazes, pensem que tudo estará acabado em menos de uma hora. | Open Subtitles | انظرو الى الامر بهذه الطريقة وسوف ننتهي في اقل من ساعة |
| Ok. Já falta menos de uma hora para a venda de garagem. | Open Subtitles | حسنا, اقل من ساعة على افتتاح البيع في المرأب |
| Bem, há menos de uma hora atrás, milhões de computadores em todo o mundo estavam a assistir ao julgamento do Secretário da Defesa. | Open Subtitles | منذ اقل من ساعة ملايين من أجهزة الكمبيوتر في العالم كله كانت تذيع محاكمة |
| E o lugar fica a menos de uma hora da última cena de crime. | Open Subtitles | والمكان على بعد اقل من ساعة من مكان اخر جريمة |
| O que te faz pensar que eu consigo arranjar $8 milhões em menos de uma hora? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد انني أستطيع أن احصل علي 8 ملايين في اقل من ساعة |
| Este é o nosso décimo planeta. Resta-nos menos de uma hora e meia. | Open Subtitles | أنه كوكبنا العاشر لدينا اقل من ساعة ونصف. |
| Levava menos de uma hora para preparar um comunicado à imprensa a anunciar a apreensão de 20 milhões em diamantes. | Open Subtitles | سيستغرق مني اقل من ساعة لأقومَ بإعلانٍ للصحافة واُعلن الإستيلاء على 20 مليوناً في الماسٍ نزاعي |
| Em menos de uma hora, um avião daqui juntar-se-á a outros de todo o mundo. | Open Subtitles | بعد اقل من ساعة من الأن طائرة من هنا ستنضم لأخرين من حول العالم |
| A entrega vai acontecer em menos de uma hora. | Open Subtitles | عملية التبادل من المقرر ان تحدث في اقل من ساعة |
| Roma virá procurá-lo e limpará este acampamento da Terra, em menos de uma hora? | Open Subtitles | روما ستأتي من اجله وستزيل هذا المخيم من الارض في اقل من ساعة |
| Mas eu tenho. Tenho que ir trabalhar em menos de uma hora. | Open Subtitles | ولكن انا لدي , يجب ان اكون في العمل في اقل من ساعة |
| Resta-nos menos de uma hora até que a tempestade se abata. | Open Subtitles | - من الجيد سماع ذلك ! لدينا اقل من ساعة قبل ان تبلغ العاصة القوة الكاملة |
| Certo companheiros, temos menos de uma hora. | Open Subtitles | حسنا ، رفاق. لدينا اقل من ساعة |
| Há menos de uma hora. | Open Subtitles | منذ اقل من ساعة.. |
| Falta menos de uma hora. | Open Subtitles | باقي اقل من ساعة |
| Eles partem em menos de uma hora. | Open Subtitles | خلال اقل من ساعة |
| O sorteio começará em menos de uma hora. | Open Subtitles | الرسم سيبدأ بعد اقل من ساعة |
| Daqui a menos de uma hora. | Open Subtitles | هذا اقل من ساعة. |