Como ele pode? Eu mesmo fiquei sabendo a menos de uma hora. | Open Subtitles | كيف امكنه ذلك لقد كنت بالخارج بنفسي منذ اقل من ساعة |
Tens menos de uma hora para o prazo final. | Open Subtitles | لدينا اقل من ساعة للحاق بالموعد النهائي للنشر |
Rapazes, pensem que tudo estará acabado em menos de uma hora. | Open Subtitles | انظرو الى الامر بهذه الطريقة وسوف ننتهي في اقل من ساعة |
Ok. Já falta menos de uma hora para a venda de garagem. | Open Subtitles | حسنا, اقل من ساعة على افتتاح البيع في المرأب |
Bem, há menos de uma hora atrás, milhões de computadores em todo o mundo estavam a assistir ao julgamento do Secretário da Defesa. | Open Subtitles | منذ اقل من ساعة ملايين من أجهزة الكمبيوتر في العالم كله كانت تذيع محاكمة |
E o lugar fica a menos de uma hora da última cena de crime. | Open Subtitles | والمكان على بعد اقل من ساعة من مكان اخر جريمة |
O que te faz pensar que eu consigo arranjar $8 milhões em menos de uma hora? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد انني أستطيع أن احصل علي 8 ملايين في اقل من ساعة |
Este é o nosso décimo planeta. Resta-nos menos de uma hora e meia. | Open Subtitles | أنه كوكبنا العاشر لدينا اقل من ساعة ونصف. |
Levava menos de uma hora para preparar um comunicado à imprensa a anunciar a apreensão de 20 milhões em diamantes. | Open Subtitles | سيستغرق مني اقل من ساعة لأقومَ بإعلانٍ للصحافة واُعلن الإستيلاء على 20 مليوناً في الماسٍ نزاعي |
Em menos de uma hora, um avião daqui juntar-se-á a outros de todo o mundo. | Open Subtitles | بعد اقل من ساعة من الأن طائرة من هنا ستنضم لأخرين من حول العالم |
A entrega vai acontecer em menos de uma hora. | Open Subtitles | عملية التبادل من المقرر ان تحدث في اقل من ساعة |
Roma virá procurá-lo e limpará este acampamento da Terra, em menos de uma hora? | Open Subtitles | روما ستأتي من اجله وستزيل هذا المخيم من الارض في اقل من ساعة |
Mas eu tenho. Tenho que ir trabalhar em menos de uma hora. | Open Subtitles | ولكن انا لدي , يجب ان اكون في العمل في اقل من ساعة |
Resta-nos menos de uma hora até que a tempestade se abata. | Open Subtitles | - من الجيد سماع ذلك ! لدينا اقل من ساعة قبل ان تبلغ العاصة القوة الكاملة |
Certo companheiros, temos menos de uma hora. | Open Subtitles | حسنا ، رفاق. لدينا اقل من ساعة |
Há menos de uma hora. | Open Subtitles | منذ اقل من ساعة.. |
Falta menos de uma hora. | Open Subtitles | باقي اقل من ساعة |
Eles partem em menos de uma hora. | Open Subtitles | خلال اقل من ساعة |
O sorteio começará em menos de uma hora. | Open Subtitles | الرسم سيبدأ بعد اقل من ساعة |
Daqui a menos de uma hora. | Open Subtitles | هذا اقل من ساعة. |