descobri que o meu falecido pai ficou convencido e andou numa vaga de maldições quando tinha os seus 20 anos. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ والدي الرّاحل كان مغروراً وألقى لعنات كثيرة في سنوات شبابه. |
Enquanto lá estive descobri que a minha arte de roubar pode fazer o bem. | Open Subtitles | أثناء تواجدي هناك، اكتشفت أنّ السرقة يمكن أنْ تستخدم لأمر صالح |
Acho que exagerei um pouco quando descobri que aquela prostituta estava à espera de um pequeno Grimm. | Open Subtitles | أعتقد أنني تهت قليلا عندما اكتشفت أنّ تلك العاهرة حامل بغريم صغير |
Ela descobriu que tem um namorado e ninguém aqui sabe. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ لديك خليل لا أحد يعرفه عنه هنا. |
Um estudo de 1953 na Universidade do Michigan descobriu que os vermes planarias percorriam melhor um labirinto depois de ingerir restos de outros vermes que também tinham feito o mesmo percurso. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ الديدان المُستورقة يُمكنها الخروج مِن المتاهات بشكل ناجحٍ أكثر، بعد التهام بقايا ديدان أخرى. ونحن قد سِرنا على نفس المنوال. |
Aprendi que essas regras também se aplicam a mim. Mas que também existe alguém que pode mudar essas regras. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ القوانين تنطبق عليّ فعلاً لكنْ أيضاً هناك مَنْ يستطيع تغيير تلك القوانين |
descobri que o meu irmão gémeo... passou a vida dele ressentido comigo. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ أخي التوأم كان يكرهني طيلة حياته |
Um mês depois, descobri que o beneficiário era Jihadista. | Open Subtitles | بعد شهر، اكتشفت أنّ المستقبل كان جهادياً |
- Sim. Também descobri que a Anita está assumir-se como Presidente até que uma eleição interina possa ser feita. | Open Subtitles | ولقد اكتشفت أنّ (أنيتا) قد أخذت منصب الرئيس |
descobri que é verdade. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أنّ هذا صحيح |
Mãe, depois de seis semanas, já descobri que o Sensei Weinstein é na verdade o meu psiquiatra. | Open Subtitles | أمّي، بعد ستة أسابيع، اكتشفت أنّ (سانسي ويستن) هو طبيبي النفسي. |
Se calhar quando descobriu que o Corvis a traía, ficou enciumada e matou-o. | Open Subtitles | لكن ربما حينما اكتشفت أنّ (كورفس) كان يخونها تملّكتها الغيرة فقتلته |
Quando descobriu que ela tinha, o Billy ordenou que enfiasse um picador de gelo no pescoço dela. | Open Subtitles | وعندما اكتشفت أنّ لديها دليل، وضعت معول ثلج في رقبتها بناءً على أوامر (بيلي). |
- descobriu que Cuddy está indo. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أنّ (كادي) ستذهب |
Aprendi que essas regras também se aplicam a mim. Mas que também existe alguém que pode mudar essas regras. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ القوانين تنطبق عليّ فعلاً لكنْ أيضاً هناك مَنْ يستطيع تغيير تلك القوانين |