"اكتشفت أنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descobri que
        
    • descobriu que
        
    • Aprendi que
        
    descobri que o meu falecido pai ficou convencido e andou numa vaga de maldições quando tinha os seus 20 anos. Open Subtitles اكتشفت أنّ والدي الرّاحل كان مغروراً وألقى لعنات كثيرة في سنوات شبابه.
    Enquanto lá estive descobri que a minha arte de roubar pode fazer o bem. Open Subtitles أثناء تواجدي هناك، اكتشفت أنّ السرقة يمكن أنْ تستخدم لأمر صالح
    Acho que exagerei um pouco quando descobri que aquela prostituta estava à espera de um pequeno Grimm. Open Subtitles أعتقد أنني تهت قليلا عندما اكتشفت أنّ تلك العاهرة حامل بغريم صغير
    Ela descobriu que tem um namorado e ninguém aqui sabe. Open Subtitles اكتشفت أنّ لديك خليل لا أحد يعرفه عنه هنا.
    Um estudo de 1953 na Universidade do Michigan descobriu que os vermes planarias percorriam melhor um labirinto depois de ingerir restos de outros vermes que também tinham feito o mesmo percurso. Open Subtitles اكتشفت أنّ الديدان المُستورقة يُمكنها الخروج مِن المتاهات بشكل ناجحٍ أكثر، بعد التهام بقايا ديدان أخرى. ونحن قد سِرنا على نفس المنوال.
    Aprendi que essas regras também se aplicam a mim. Mas que também existe alguém que pode mudar essas regras. Open Subtitles اكتشفت أنّ القوانين تنطبق عليّ فعلاً لكنْ أيضاً هناك مَنْ يستطيع تغيير تلك القوانين
    descobri que o meu irmão gémeo... passou a vida dele ressentido comigo. Open Subtitles اكتشفت أنّ أخي التوأم كان يكرهني طيلة حياته
    Um mês depois, descobri que o beneficiário era Jihadista. Open Subtitles بعد شهر، اكتشفت أنّ المستقبل كان جهادياً
    - Sim. Também descobri que a Anita está assumir-se como Presidente até que uma eleição interina possa ser feita. Open Subtitles ولقد اكتشفت أنّ (أنيتا) قد أخذت منصب الرئيس
    descobri que é verdade. Open Subtitles لقد اكتشفت أنّ هذا صحيح
    Mãe, depois de seis semanas, já descobri que o Sensei Weinstein é na verdade o meu psiquiatra. Open Subtitles أمّي، بعد ستة أسابيع، اكتشفت أنّ (سانسي ويستن) هو طبيبي النفسي.
    Se calhar quando descobriu que o Corvis a traía, ficou enciumada e matou-o. Open Subtitles لكن ربما حينما اكتشفت أنّ (كورفس) كان يخونها تملّكتها الغيرة فقتلته
    Quando descobriu que ela tinha, o Billy ordenou que enfiasse um picador de gelo no pescoço dela. Open Subtitles وعندما اكتشفت أنّ لديها دليل، وضعت معول ثلج في رقبتها بناءً على أوامر (بيلي).
    - descobriu que Cuddy está indo. Open Subtitles لقد اكتشفت أنّ (كادي) ستذهب
    Aprendi que essas regras também se aplicam a mim. Mas que também existe alguém que pode mudar essas regras. Open Subtitles اكتشفت أنّ القوانين تنطبق عليّ فعلاً لكنْ أيضاً هناك مَنْ يستطيع تغيير تلك القوانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more