No dia seguinte, na cidade, ele descobriu que eu também sou míope. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي في المدينة اكتشف ان لدي قصر في النظر |
Ninguém aqui jamais descobriu que o mundo ia acabar. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد من مجوعتنا انه اكتشف ان العالم سينتهى من قبل |
Informática diz que o "blogger" descobriu que alguém na DHS andou a bisbilhotar os casos não resolvidos que ambos sabemos que levam até ao Vincent, então, isso significa que o assassino sabe sobre... | Open Subtitles | رجل نظم المعلومات يقول ان المدون اكتشف ان احداً في الامن القومي مسح القضية القديمة وانا وأنتِ نعلم عنها مرتبطة بفينسنت |
Sabem, ele apenas percebeu que o dinheiro não é tudo. | Open Subtitles | انتم ترون انة اكتشف ان ليس المال كل شىء |
Pelo menos, alguém da agência percebeu que o meu disfarce tinha sido comprometido. | Open Subtitles | على الاقل احداً ما فى الوكالة اكتشف ان غطائى قد كُشف |
Mas, depois, aparece o Albert Einstein e descobre que a luz se comporta também como se fosse composta por partículas. | Open Subtitles | بعدها فورا جاء ألبرت أينشتاين و اكتشف ان الضوء يتصرف كالجسيمات أيضا |
Mas descobriu que a mulher anda metida com outro. | Open Subtitles | نعم هو كذلك ولكنه قد اكتشف ان زوجته مع شخص اخر |
descobriu que o Jack estava cá na noite do crime. | Open Subtitles | لقد اكتشف ان جاك كان هنا ليلة الجريمة |
descobriu que o cliente do Emerson era o Dubaku. | Open Subtitles | لقد اكتشف ان عميل اميرسون هو دوباكو |
O Vega descobriu que o Omar andava à procura do Rincon. | Open Subtitles | فيقا اكتشف ان عمر يبحث عن رين كون |
descobriu que, sob muitos outros nomes individuais... e de empresas, o Mattiece era o maior patrocinador... de longe... da campanha presidencial. | Open Subtitles | "وعندما اجري بحثا اكتشف ان "ماتيس منتحلا اسماء اشخاص و منظمات و جماعات ضغط كان اكبر المتبرعين منذ الحملات الرئاسيه و بمالغ لم تدفع من قبل |
- descobriu que não tinhas calcinhas? | Open Subtitles | - اكتشف ان كنتى ترتدى كلوت ام لا؟ |
Obviamente, o Bart descobriu que o Nate o estava a enganar. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح ان بارت اكتشف ان (نايت) يخدعه |
Roth descobriu que o Cutler não trabalhava sozinho. | Open Subtitles | لابد ان (روث) اكتشف ان (كيلتر) لم يكن يعمل بمفرده |
Meu Deus, descobriu que foi a Vó que lhe fez a circuncisão. | Open Subtitles | ياالهي، لقد اكتشف ان (ماو ماو) قامت بختانه. |
Sim... Tábua "Anjos". Crowley descobriu que era Lucifer que a tinha e pensa que ela está guardada numa cripta. | Open Subtitles | "نعم, "لوح الملائكة كراولي) اكتشف ان (لوسيفير) كان يملكه) |
Seguindo a sua intuição misteriosa rapidamente descobriu que as bobinas de Tesla transmitiam e recebiam poderosos sinais de rádio uma vez sintonizados na mesma frequência. | Open Subtitles | بعد حدسه الغريب اكتشف ان الملف خاصته (ملف تيسلا) يمكن ان يبث ويستقبل موجات راديو قويه اذا كان اكثر من واحد مضبوط علي نفس التردد |
Quando ele me conheceu e percebeu que lhe era possível estudar de uma forma quantitativa como as suas escolhas de planificação impactavam na ecologia e biologia deste edifício, ele ficou muito entusiasmado, porque adicionou uma nova dimensão ao que ele fazia. | TED | عندما التقى بي اكتشف ان بأمكانه ان يدرس بطريقك كمية كيف كان اختياره للتصاميم هذه البيئة و الأحياء لهذا البنى، تحمس جداً،لان أضافت له بعد جديد للذي فعله. |
Mas esta manhã, depois de chegar ao estádio, Gitelson percebeu que havia algo de errado. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح بعد ان ذهب ليقوم بتوصيلته (جيتلسون) اكتشف ان هناك شئ خاطئ |
(Vídeo) Lil Demon: ♫ Melhora o teu jogo. Oh. Oh. ♫ ♫ Melhora o teu jogo. Oh. Oh. ♫ Chris Anderson: Foi aquele homem que me enviou isto, um cineasta, Jonathan Chu. Disse-me que foi neste momento que ele percebeu que a Internet estava a causar uma evolução na dança. | TED | الشيطان الصغير ♫ إرفع مستواك .. أوه .. أوه ♫ ♫ إرفع مستواك .. أوه .. أوه ♫ كريس أندرسون : لقد ارسل لي هذا الملف من قبل هذا الشخص انه صانع افلام يدعى " جوناثن شو " وقد اخبرني انه اكتشف ان الانترنت تدفع الراقصين للتطور |
Se descobre que é tudo uma encenação, será uma tragédia como no funeral da avó. | Open Subtitles | ..اذا اكتشف ان كل ذلك كان مجرد تمثيلية سيكون عزاء جدتي عاد من جديد |
E a seguir o Coop descobre que tenho uma filha. | Open Subtitles | وبعد ذالك (كوب) اكتشف ان لدي طفله |