A única coisa que podia torná-la mais bonita seria a tua presença. | Open Subtitles | و اكثر شي يمكن ان يجعلها اكثر جمالا هو وجودك عليها |
Quanto mais olho para ti, mais bonita te acho. | Open Subtitles | كلما أمعنت النظر لكي ، تصبحين اكثر جمالا |
Pareces mais bonita e mais viva do que ontem. | Open Subtitles | انك تبدين اكثر جمالا و حيوية من الامس |
Quanto mais olho para este lugar, mais bonito ele fica. | Open Subtitles | هل تعلم كل ماتمعنت اكثر في المكان كلما بدا اكثر جمالا |
Acho que vais ter muito sucesso com esta. Repara. Nunca vi nada mais bonito. | Open Subtitles | 39,212 انظر. لم اري شئ اكثر جمالا منه |
Não, eu não te pedi nada, só disse que ainda estavas mais bonita. | Open Subtitles | لا شكراا لا لا انا لم اسالك عن شيء انا فقط قلت انك تبدين اكثر جمالا |
Tu estás mais bonita do que nunca. | Open Subtitles | يجب ان اقول , ياعزيزتى انك تبدين اكثر جمالا من اى وقت مضى |
Nenhuma cidade é mais bonita do que Paris. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من المدن اكثر جمالا من باريس |
É verdade que mudei bastante desde o nosso último encontro, mas, Vossa Majestade está mais bonita agora que no dia em que abandonou França. | Open Subtitles | بالطبع تغيرت كثيرا منذ اخر مره التقينا لكن جلالتك انها اكثر جمالا من اليوم الذي غادرت به باريس |
Ao acordares, pareces mais bonita. | Open Subtitles | في أوقات الصّباح، تكونى اكثر جمالا |
Querida Emma. mais bonita cada vez que te vejo. | Open Subtitles | عزيزتى " ايما " تبدين اكثر جمالا كلما رأيتكِ |
Como é que consegues? Estás ainda mais bonita que da última vez que te vi. Oh, obrigada. | Open Subtitles | تبدين اكثر جمالا من المرة السابقة |
Acho que nunca vi uma noiva mais bonita. | Open Subtitles | لا اظن اني رأيت عروسة اكثر جمالا |
Tu ainda estás mais bonita. | Open Subtitles | انت تبدين اكثر جمالا |
Ainda te tornaste mais bonita. | Open Subtitles | لقد اصبحت اكثر جمالا |
Mamood. Hayley, és ainda mais bonita do que eu imaginei. | Open Subtitles | (هايلي) , انت اكثر جمالا مما تخيلت |